呂氏春秋 / 有度③
許由非彊也,有所乎通也。有所通則貪汙之利外矣。
書き下し
許由は彊うるに非ず、通ずる所有ればなり。通ずる所有れば、則ち貪汙の利は外なり。
現代語訳
許由が天下の位を辞退したのは無理に努めたのではなく、通じるところがあったからだ。通じるところがあれば、貪欲の利益は自分の外のものとなる。
解説
この段は、天下を譲られながら辞退した伝説の隠者・許由を例に、無欲が我慢や努力の産物でないことを説きます。許由が位を退けたのは欲を無理に抑えたからではなく、道理に「通じる」境地に達していたためで、その結果、貪りの利益は自分と無関係な外のものになった、というのです。背景には、前段の「己を節する」議論を承け、真の無私は内面の到達点だとする思想があります。現代でも、誘惑に耐え続ける意志力型の自制より、価値観が定まって誘惑がそもそも魅力を失う状態のほうが持続的です。欲を敵として戦うのでなく、欲が及ばぬ境地へ至るという発想は、自己管理やリーダーの倫理に示唆を与えます。
この章句が説くこと
許由無欲通じる隠者自制価値観
関連する章句
-
論語 子張篇子路從而後,遇丈人,以杖荷蓧。子路問曰:子見夫子乎?丈人曰:四體不勤,五穀不分,孰為夫子?植其杖而芸。子路拱而立。
-
論語 子張篇長沮、桀溺耦而耕。孔子過之,使子路問津焉。長沮曰:彼執策者為誰?子路曰:孔丘也。曰:是魯孔丘與?曰:是也。曰:是知津矣。
-
呂氏春秋・貴生④魯君聞顏闔得道之人也,使人以幣先焉。顏闔守閭,鹿布之衣,而自飯牛。魯君之使者至,顏闔自對之。使者曰:「此顏闔之家邪?」顏闔對曰:「此闔之家也。」使者致幣,顏闔對曰:「恐聽繆而遺使者罪,不若審之。」使者還反審之,復來求之,則不得已。故若顏闔者,非惡富貴也,由重生惡之也。世之人主,多以富貴驕得道之人,其不相知,豈不悲哉!
-
論語 述而篇子曰:飯疏食飲水,曲肱而枕之,樂亦在其中矣。不義而富且貴,於我如浮雲。
-
論語 雍也篇子曰:仁者安仁,知者利仁。
-
孫子・始計篇道者,使民與上同意也,故可以與之死,可以與之生,而民不詭也。