呂氏春秋 / 遇合①
凡遇,合也。時不合,必待合而後行。故比翼之鳥死乎木,比目之魚死乎海。孔子周流海內,再干世主,如齊至衛,所見八十餘君,委質為弟子者三千人,達徒七十人,七十人者,萬乘之主得一人用可為師,不為無人,以此游僅至於魯司寇,此天子之所以時絕也,諸侯之所以大亂也。亂則愚者之多幸也,幸則必不勝其任矣。任久不勝,則幸反為禍。其幸大者,其禍亦大,非禍獨及己也。故君子不處幸,不為苟,必審諸己然後任,任然後動。
新字:凡遇,合也。時不合,必待合而後行。故比翼之鳥死乎木,比目之魚死乎海。孔子周流海內,再干世主,如斉至衛,所見八十余君,委質為弟子者三千人,達徒七十人,七十人者,万乗之主得一人用可為師,不為無人,以此游僅至於魯司寇,此天子之所以時絶也,諸侯之所以大乱也。乱則愚者之多幸也,幸則必不勝其任矣。任久不勝,則幸反為禍。其幸大者,其禍亦大,非禍独及己也。故君子不処幸,不為苟,必審諸己然後任,任然後動。
書き下し
凡そ遇は、合なり。時に合わざれば、必ず合うを待ちて、而る後行わる。故に比翼の鳥は木に死し、比目の魚は海に死す。孔子海内を周流し、再く世主に干め、齊に如き衛に至る、見ゆる所八十餘君、質を委して弟子為る者三千人、達徒七十人。七十人なる者は、萬乘の主、一人だに得れば用て師為る可し、人無しと為さず。此を以て游ぶも僅かに魯の司寇に至るのみ。此れ天子の時に絶ゆる所以にして、諸侯の大いに亂るる所以なり。亂るれば則ち愚者之れ多く幸せられ、幸せらるれば則ち必ず其の任に勝えず。任久しくして勝えざれば、則ち幸反って禍いと為る。其の幸の大なる者は、其の禍も亦た大なり。禍い獨り己に及ぶのみに非ざるなり。故に君子は幸に處らず、苟を為さず。必ず諸を己に審らかにして、然る後任じ、任じて然る後動く。
現代語訳
そもそも遇とは合うことである。時機が合わなければ、必ず合うのを待ってはじめて事が行われる。だから比翼の鳥は連れ合いに合わずに木で死に、比目の魚も海で死ぬ。孔子は天下を周遊し、あまねく諸侯に用いられようとし、斉へ行き衛に至り、会った君主は八十余人、弟子入りした者は三千人、道に通じた者は七十人。この七十人は、大国の君主が一人でも得れば師とできるほどで、人材がいなかったわけではない。それなのに孔子は周遊してもわずかに魯の司寇になっただけだ。これは聖人を用いる天子が絶えていたためであり、諸侯が大いに乱れていたためである。乱れれば愚者が多く幸運で登用され、登用されれば必ずその任に堪えられない。任について長く堪えられなければ、幸運はかえって禍となる。幸運の大きい者ほど禍も大きく、しかも禍は自分だけに及ぶのではない。だから君子は僥倖に頼らず、その場しのぎの迎合をしない。必ず自分に問うて確かめ、そのうえで任につき、任について動くのである。
解説
この章句が説くこと
関連する章句
-
呂氏春秋・愼人②舜之耕漁,其賢不肖與為天子同。其未遇時也,以其徒屬,堀地財,取水利,編蒲葦,結罘網,手足胼胝不居,然後免於凍餒之患。其遇時也,登為天子,賢士歸之,萬民譽之,丈夫女子,振振殷殷,無不戴說。舜自為詩曰:“普天之下,莫非王土,率土之濱,莫非王臣”,所以見盡有之也。盡有之,賢非加也;盡無之,賢非損也;時使然也。
-
呂氏春秋・首時⑤飢馬盈廄,嗼然,未見芻也;飢狗盈窖,嗼然,未見骨也;見骨與芻,動不可禁。亂世之民,嗼然,未見賢者也,見賢人則往不可止。往者非其形,心之謂乎。齊以東帝困於天下而魯取徐州,邯鄲以壽陵困於萬民而衛取繭氏。以魯、衛之細而皆得志於大國,遇其時也。故賢主秀士之欲憂黔首者,亂世當之矣。天不再與,時不久留,能不兩工,事在當之。
-
孫子・火攻篇火攻有時,天旱風起,火可發也。
-
呂氏春秋・首時③墨者有田鳩欲見秦惠王,留秦三年而弗得見。客有言之於楚王者,往見楚王,楚王說之,與將軍之節以如秦,至,因見惠王。告人曰:“之秦之道,乃之楚乎?”固有近之而遠,遠之而近者。時亦然。有湯武之賢而無桀紂之時不成,有桀紂之時而無湯武之賢亦不成。聖人之見時,若步之與影不可離。故有道之士未遇時,隱匿分竄,勤以待時。時至,有從布衣而為天子者,有從千乘而得天下者,有從卑賤而佐三王者,有從匹夫而報萬乘者,故聖人之所貴唯時也。水凍方固,后稷不種,后稷之種必待春,故人雖智而不遇時無功。方葉之茂美,終日采之而不知,秋霜既下,眾林皆羸。事之難易,不在小大,務在知時。
-
孫子・火攻篇行火必有因,烟火必素具。發火有時,起火有日。
-
呂氏春秋・首時④鄭子陽之難,猘狗潰之;齊高國之難,失牛潰之;眾因之以殺子陽、高國。當其時,狗牛猶可以為人唱,而況乎以人為唱乎?