呂氏春秋 / 首時④
鄭子陽之難,猘狗潰之;齊高國之難,失牛潰之;眾因之以殺子陽、高國。當其時,狗牛猶可以為人唱,而況乎以人為唱乎?
新字:鄭子陽之難,猘狗潰之;斉高国之難,失牛潰之;眾因之以殺子陽、高国。当其時,狗牛猶可以為人唱,而況乎以人為唱乎?
書き下し
鄭の子陽の難は、猘狗之を潰し、齊の高國の難は、失牛之を潰し、衆之に因りて以て子陽・高國を殺す。其の時に當れば、狗牛も猶ほ以て人の唱と為す可し。而るを況んや人を以て唱と為すをや。
現代語訳
鄭の子陽が殺された騒動は狂犬がきっかけで乱れ、斉の高氏・国氏が滅ぼされた騒動は逃げた牛がきっかけで乱れ、民衆はそれに乗じて子陽や高氏・国氏を殺した。その時機に当たれば、犬や牛でさえ人々を動かすきっかけになる。まして人が音頭を取ればなおさらである。
解説
狂犬や逃げた牛といった些細な出来事が引き金となって権力者が倒された例を挙げ、時機が熟していれば小さなきっかけでも大事が動くことを示します。背景には、民の不満が積もった状況では偶発的な事件すら政変の導火線になるという観察があります。犬牛でさえ音頭取りになるという表現が印象的です。現代でも、社会に鬱積があるとき些細な事件が大きな運動へ発展する現象は繰り返し見られ、状況の熟度が結果を左右するという時機論の一例として理解できます。
この章句が説くこと
子陽高国猘狗時機民衆政変
関連する章句
-
呂氏春秋・愼人②舜之耕漁,其賢不肖與為天子同。其未遇時也,以其徒屬,堀地財,取水利,編蒲葦,結罘網,手足胼胝不居,然後免於凍餒之患。其遇時也,登為天子,賢士歸之,萬民譽之,丈夫女子,振振殷殷,無不戴說。舜自為詩曰:“普天之下,莫非王土,率土之濱,莫非王臣”,所以見盡有之也。盡有之,賢非加也;盡無之,賢非損也;時使然也。
-
呂氏春秋・遇合①凡遇,合也。時不合,必待合而後行。故比翼之鳥死乎木,比目之魚死乎海。孔子周流海內,再干世主,如齊至衛,所見八十餘君,委質為弟子者三千人,達徒七十人,七十人者,萬乘之主得一人用可為師,不為無人,以此游僅至於魯司寇,此天子之所以時絕也,諸侯之所以大亂也。亂則愚者之多幸也,幸則必不勝其任矣。任久不勝,則幸反為禍。其幸大者,其禍亦大,非禍獨及己也。故君子不處幸,不為苟,必審諸己然後任,任然後動。
-
呂氏春秋・首時⑤飢馬盈廄,嗼然,未見芻也;飢狗盈窖,嗼然,未見骨也;見骨與芻,動不可禁。亂世之民,嗼然,未見賢者也,見賢人則往不可止。往者非其形,心之謂乎。齊以東帝困於天下而魯取徐州,邯鄲以壽陵困於萬民而衛取繭氏。以魯、衛之細而皆得志於大國,遇其時也。故賢主秀士之欲憂黔首者,亂世當之矣。天不再與,時不久留,能不兩工,事在當之。
-
呂氏春秋・首時③墨者有田鳩欲見秦惠王,留秦三年而弗得見。客有言之於楚王者,往見楚王,楚王說之,與將軍之節以如秦,至,因見惠王。告人曰:“之秦之道,乃之楚乎?”固有近之而遠,遠之而近者。時亦然。有湯武之賢而無桀紂之時不成,有桀紂之時而無湯武之賢亦不成。聖人之見時,若步之與影不可離。故有道之士未遇時,隱匿分竄,勤以待時。時至,有從布衣而為天子者,有從千乘而得天下者,有從卑賤而佐三王者,有從匹夫而報萬乘者,故聖人之所貴唯時也。水凍方固,后稷不種,后稷之種必待春,故人雖智而不遇時無功。方葉之茂美,終日采之而不知,秋霜既下,眾林皆羸。事之難易,不在小大,務在知時。
-
孫子・火攻篇火攻有時,天旱風起,火可發也。
-
孫子・火攻篇行火必有因,烟火必素具。發火有時,起火有日。