呂氏春秋 / 審己⑤
越王授有子四人。越王之弟曰豫,欲盡殺之,而為之後。惡其三人而殺之矣,國人不說,大非上。又惡其一人而欲殺之,越王未之聽。其子恐必死,因國人之欲逐豫,圍王宮。越王太息曰:“余不聽豫之言,以罹此難也。”亦不知所以亡也。
新字:越王授有子四人。越王之弟曰予,欲尽殺之,而為之後。悪其三人而殺之矣,国人不説,大非上。又悪其一人而欲殺之,越王未之聴。其子恐必死,因国人之欲逐予,囲王宮。越王太息曰:“余不聴予之言,以罹此難也。”亦不知所以亡也。
書き下し
越王授に子四人有り。越王の弟を豫と曰う。盡く之を殺して、之が後と為らんと欲す。其の三人を惡りて之を殺す。國人說ばず、大いに上を非る。又其の一人を惡りて之を殺さんと欲す。越王未だ之を聽かず。其の子必ず死せんことを恐れ、國人の豫を逐わんと欲するに因りて、王宮を圍む。越王太息して曰く、「余、豫の言を聽かずして、以て此の難に罹れり。」亦た亡ぶる所以を知らざるなり。
現代語訳
越王授には四人の子があった。越王の弟を豫といった。豫はその四人をみな殺して、自分が跡継ぎになろうとした。まずその三人を讒言して殺させた。国人は喜ばず、大いに君主を非難した。さらに残る一人を讒言して殺そうとしたが、越王はこれを聞き入れなかった。その残った子は必ず殺されると恐れ、国人が豫を追い払おうとしているのに乗じて、王宮を囲んだ。越王は嘆息して言った。「私は豫の言を聞かなかったために、この難に遭ったのだ」と。越王もまた滅びる理由を知らないのである。
解説
越王が弟の豫にそそのかされて子を殺し、身を滅ぼしかけた「審己」の逸話です。要点は、越王が禍の真因、すなわち讒言する弟を用い子を殺したことを悟らず、逆に「豫の言を聞かなかったから」と誤って嘆く、原因を取り違えた愚かさです。背景として、豫は王位を狙って甥たちを次々と讒言で葬りました。国人の反発という明白な兆候がありながら、越王は弟を信じ続け、真の原因を見誤りました。現代でも、身近な者の言葉を無批判に信じ、問題の本当の原因を取り違えると、破滅を招くという教訓に通じます。
この章句が説くこと
越王授予讒言後継審己原因
関連する章句
-
史記 老子韓非列伝人或傳其書至秦。秦王見孤憤・五蠹之書、曰、嗟乎、寡人得見此人與之游、死不恨矣。李斯曰、此韓非之所著書也。秦因急攻韓。韓王始不用非、及急、乃遣非使秦。秦王悅之、未信用。李斯・姚賈害之、毀之曰、韓非、韓之諸公子也。今王欲并諸侯、非終為韓不為秦、此人之情也。今王不用、久留而歸之、此自遺患也、不如以過法誅之。秦王以為然、下吏治非。李斯使人遺非藥、使自殺。韓非欲自陳、不得見。秦王後悔之、使人赦之、非已死矣。申子・韓子皆著書、傳於後世、學者多有。余獨悲韓子為說難而不能自脫耳。
-
史記 司馬穰苴列伝已而大夫鮑氏・高・國之屬害之、譖於景公。景公退穰苴、苴發疾而死。田乞・田豹之徒由此怨高・國等。其後及田常殺簡公、盡滅高子・國子之族。至常曾孫和、因自立為齊威王、用兵行威、大放穰苴之法、而諸侯朝齊。
-
史記 孫子呉起列伝田文既死、公叔為相、尚魏公主、而害吳起。公叔之仆曰、起易去也。公叔曰、柰何。其仆曰、吳起為人節廉而自喜名也。君因先與武侯言曰、夫吳起賢人也、而侯之國小、又與彊秦壤界、臣竊恐起之無留心也。武侯即曰、柰何。君因謂武侯曰、試延以公主、起有留心則必受之、無留心則必辭矣、以此卜之。君因召吳起而與歸、即令公主怒而輕君。吳起見公主之賤君也、則必辭。於是吳起見公主之賤魏相、果辭魏武侯。武侯疑之而弗信也。吳起懼得罪、遂去、即之楚。
-
史記 伍子胥列伝吳太宰嚭既與子胥有隙、因讒曰、子胥為人剛暴、少恩、猜賊、其怨望恐為深禍也。前日王欲伐齊、子胥以為不可、王卒伐之而有大功。子胥恥其計謀不用、乃反怨望。而今王又復伐齊、子胥專愎彊諫、沮毀用事、徒幸吳之敗以自勝其計謀耳。今王自行、悉國中武力以伐齊、而子胥諫不用、因輟謝、詳病不行。王不可不備、此起禍不難。且嚭使人微伺之、其使於齊也、乃屬其子於齊之鮑氏。夫為人臣、內不得意、外倚諸侯、自以為先王之謀臣、今不見用、常鞅鞅怨望。願王早圖之。吳王曰、微子之言、吾亦疑之。乃使使賜伍子胥屬鏤之劍、曰、子以此死。伍子胥仰天嘆曰、嗟乎、讒臣嚭為亂矣、王乃反誅我。我令若父霸。自若未立時、諸公子爭立、我以死爭之於先王、幾不得立。若既得立、欲分吳國予我、我顧不敢望也。然今若聽諛臣言以殺長者。乃告其舍人曰、必樹吾墓上以梓、令可以為器。而抉吾眼縣吳東門之上、以觀越寇之入滅吳也。乃自剄死。吳王聞之大怒、乃取子胥尸盛以鴟夷革、浮之江中。吳人憐之、為立祠於江上、因命曰胥山。
-
史記 廉頗藺相如列伝趙以數困於秦兵、趙王思復得廉頗、廉頗亦思復用於趙。趙王使使者視廉頗尚可用否。廉頗之仇郭開多與使者金、令毀之。趙使者既見廉頗、廉頗為之一飯斗米、肉十斤、被甲上馬、以示尚可用。趙使還報王曰、廉將軍雖老、尚善飯、然與臣坐、頃之三遺矢矣。趙王以為老、遂不召。
-
『韓非子』說林上二十二魯丹出,而不反舍,遂去中山。其御曰:「反見,乃始善我,何故去之?」魯丹曰:「夫以人言善我,必以人言罪我。」未出境,而公子惡之曰:「爲趙來間中山。」君因索而罪之。