呂氏春秋 / 愛士①
衣人,以其寒也;食人,以其饑也。饑寒,人之大害也。救之,〔大〕義也。人之困窮,甚如饑寒,故賢主必憐人之困也,必哀人之窮也。如此則名號顯矣,國士得矣。
新字:衣人,以其寒也;食人,以其饑也。饑寒,人之大害也。救之,〔大〕義也。人之困窮,甚如饑寒,故賢主必憐人之困也,必哀人之窮也。如此則名号顕矣,国士得矣。
書き下し
人に衣するは、其の寒ゆるを以てなり、人を食うは、其の饑うるを以てなり。饑寒は、人の大害なり。之を救うは義なり。人の困窮、甚だしきこと饑寒の如し。故に賢主は必ず人の困を憐れみ、必ず人の窮を哀しむなり。此くの如ければ則ち名號顯われ、國士得らる。
現代語訳
人に衣服を与えるのはその人が寒いからであり、人を養うのはその人が飢えているからである。飢えと寒さは人の大きな害である。それを救うのが義である。人の困窮は飢寒と同じくらいつらい。だから賢明な君主は必ず人の困難をあわれみ、必ず人の窮乏を悲しむ。こうであれば名声が現れ、国士(すぐれた人材)を得られる。
解説
この段は、賢明な君主は人の困窮を我がことのようにあわれみ、それによって名声と有能な人材を得ると説きます。愛士篇は、士すなわち人材を愛することの効用を論じる篇です。飢えや寒さを救うのが義であるのと同じように、人の困窮への深い共感こそが人の心を引き寄せ、優れた人材が集まってくる土台になるとします。相手の苦境に本気で寄り添う姿勢が人を惹きつけるというこの原理は、部下や顧客への配慮が信頼と人材確保につながる現代の組織運営に通じます。
この章句が説くこと
愛士賢主困窮義国士人材
関連する章句
-
論語 季氏篇孔子曰:君子義以為上。君子有勇而無義為亂,小人有勇而無義為盜。
-
呂氏春秋・論威①義也者,萬事之紀也,君臣上下親䟽之所由起也,治亂安危過勝之所在也。過勝之,勿求於他,必反於己。
-
呂氏春秋・髙義①──君子之自行也,動必緣義,行必誠義,俗雖謂之窮,通也;行不誠義,動不緣義,俗雖謂之通,窮也;然則君子之窮通,有異乎俗者也。故當功以受賞,當罪以受罰。賞不當,雖與之必辭;罰誠當,雖赦之不外。度之於國必利,長久長久之於主必宜,內反於心不慚然後動。
-
呂氏春秋・別類④義,小為之則小有福,大為之則大有福。於禍則不然,小有之不若其亡也。射招者欲其中小也,射獸者欲其中大也。物固不必,安可推也?
-
呂氏春秋・決勝①夫兵有本幹:必義,必智,必勇。義則敵孤獨,敵孤獨則上下虛,民解落;孤獨則父兄怨,賢者誹,亂內作。智則知時化,知時化則知虛實盛衰之變,知先後遠近縱舍之數。勇則能決斷,能決斷則能若雷電飄風暴雨,能若崩山破潰,別辨霣墜;若鷙鳥之擊也,搏攫則殪,中木則碎。此以智得也。
-
論語 学而第一有子曰、「信近於義、言可復也。恭近於禮、遠恥辱也。因不失其親、亦可宗也。」