呂氏春秋 / 仲秋⑦
行之是令,白露降三旬。仲秋行春令,則秋雨不降,草木生榮,國乃有大恐。行夏令,則其國旱,蟄蟲不藏,五穀復生。行冬令,則風災數起,收雷先行,草木早死。
新字:行之是令,白露降三旬。仲秋行春令,則秋雨不降,草木生栄,国乃有大恐。行夏令,則其国旱,蟄虫不蔵,五穀復生。行冬令,則風災数起,収雷先行,草木早死。
書き下し
是の令を行えば、白露降ること三旬なり。仲秋に春の令を行えば、則ち秋雨降らず、草木榮を生じ、國乃ち大恐有り。夏の令を行えば、則ち其の國は旱し、蟄蟲藏れず、五穀復た生ず。冬の令を行えば、則ち風災數々起こり、收雷先だちて行われ、草木早く死す。
現代語訳
この令を正しく行えば、白露が三十日にわたって降りる。仲秋に春の政令を行えば、秋の雨が降らず草木が花を生じ、国に大きな恐慌が起こる。夏の政令を行えば、国は干ばつになり、冬眠すべき虫がこもらず、五穀が再び芽を出す。冬の政令を行えば、風害がたびたび起こり、雷が季節に先立って鳴り、草木が早く枯れる。
解説
この段は、仲秋にふさわしい政令を行えば恵みがあり、他の季節の政令を誤って行えば災異が起こると説きます。政治と自然が互いに感応し合うという天人相関の思想に基づき、季節外れの政策は天候不順や凶作、社会不安を招くと考えられました。春・夏・冬それぞれの令を誤った場合の具体的な異変が列挙されます。時機に合わない施策が思わぬ副作用を招くという発想は、状況を見極めて適切な時に手を打つ現代のタイミング戦略にも読み替えられる示唆に富みます。
この章句が説くこと
時令災異天人相関仲秋五穀タイミング
関連する章句
-
『韓非子』功名第二十八明君之所以立功成名者四:一曰天時,二曰人心,三曰技能,四曰勢位。
-
史記 蘇秦列伝乃西至秦。秦孝公卒。說惠王曰、秦四塞之國、被山帶渭、東有關河、西有漢中、南有巴蜀、北有代馬、此天府也。以秦士民之眾、兵法之教、可以吞天下、稱帝而治。秦王曰、毛羽未成、不可以高蜚。文理未明、不可以并兼。方誅商鞅、疾辯士、弗用。乃東之趙。趙肅侯令其弟成為相、號奉陽君。奉陽君弗說之。
-
論語 公冶長篇子曰:『可與言而不與之言、失人;不可與言而與之言、失言。知者不失人、亦不失言。』
-
孫子・火攻篇火發而其兵靜者,待而勿攻;極其火力,可從而攻之。
-
史記 老子韓非列伝夫事以密成、語以泄敗。未必其身泄之也、而語及其所匿之事、如是者身危。貴人有過端、而說者明言善議以推其惡者、則身危。周澤未渥也而語極知、說行而有功則德亡、說不行而有敗則見疑、如是者身危。夫貴人得計而欲自以為功、說者與知焉、則身危。彼顯有所出事、迺自以為也故、說者與知焉、則身危。彊之以其所必不為、止之以其所不能已者、身危。故曰、與之論大人、則以為閒己。與之論細人、則以為粥權。論其所愛、則以為借資。論其所憎、則以為嘗己。徑省其辭、則不知而屈之。汎濫博文、則多而久之。順事陳意、則曰怯懦而不盡。慮事廣肆、則曰草野而倨侮。此說之難、不可不知也。
-
孟子・公孫丑章句下孟子、齊を去る。充虞、路に問いて曰く、「夫子、不豫の色有るが若く然り。前日、虞、諸を夫子に聞けり。曰く、『君子は天を怨まず、人を尤めず。』」曰く、「彼も一時なり。此も一時なり。五百年にして必ず王者の興る有り。其の間、必ず世に名ある者有り。周由り而來(このかた)、七百有餘歲なり。其の數を以てすれば、則ち過ぎたり。其の時を以て之を考うれば、則ち可なり。夫れ天、未だ天下を平治するを欲せざるなり。如し天下を平治せんと欲せば、今の世に當りて、我を舍きて其れ誰ぞや。吾何為れぞ不豫ならん。」