呂氏春秋 / 仲春⑧
仲春行秋令,則其國大水,寒氣總至,寇戎來征。行冬令,則陽氣不勝,麥乃不熟,民多相掠。行夏令,則國乃大旱,煗氣早來,蟲螟為害。
新字:仲春行秋令,則其国大水,寒気総至,寇戎来征。行冬令,則陽気不勝,麦乃不熟,民多相掠。行夏令,則国乃大旱,煗気早来,虫螟為害。
書き下し
仲春に秋の令を行えば、則ち其の國、大水あり、寒気総りに至り、寇戎、來征す。冬の令を行えば、則ち陽気勝たず、麥乃ち熟せず、民多く相掠む。夏の令を行えば、則ち國乃ち大いに旱し、煗気早く來たり、蟲螟、害を為す。
現代語訳
仲春の月に季節はずれの秋の政令を行えば、その国は大水が出て、寒気がしきりに襲い、外敵が攻めてくる。冬の政令を行えば、陽気が振るわず、麦が実らず、民の多くが互いに略奪し合う。夏の政令を行えば、国はひどい干ばつに見舞われ、暖気が早く来すぎて、螟虫(茎の芯を食う害虫)が作物を荒らす。
解説
この段は、月令のしめくくりとして、季節にそぐわない政令を行った場合の災いを説きます。仲春に秋・冬・夏それぞれの政令を用いれば、大水・寒害・外敵、あるいは干ばつ・害虫といった禍が生じるとされます。これは、天子の政治が季節の気と一致しないと自然界の秩序が乱れる、という呂氏春秋の天人相応の思想を、警告のかたちで示したものです。時機を誤ることの危うさを強調しています。現代でも、状況や時期にそぐわない施策を無理に押し通すと、思わぬ副作用や失敗を招くという戒めとして読むことができ、時宜にかなった判断の大切さを教えてくれます。
この章句が説くこと
仲春季節はずれの政令天人相応災異時機警告
関連する章句
-
呂氏春秋・首時⑤飢馬盈廄,嗼然,未見芻也;飢狗盈窖,嗼然,未見骨也;見骨與芻,動不可禁。亂世之民,嗼然,未見賢者也,見賢人則往不可止。往者非其形,心之謂乎。齊以東帝困於天下而魯取徐州,邯鄲以壽陵困於萬民而衛取繭氏。以魯、衛之細而皆得志於大國,遇其時也。故賢主秀士之欲憂黔首者,亂世當之矣。天不再與,時不久留,能不兩工,事在當之。
-
呂氏春秋・遇合①凡遇,合也。時不合,必待合而後行。故比翼之鳥死乎木,比目之魚死乎海。孔子周流海內,再干世主,如齊至衛,所見八十餘君,委質為弟子者三千人,達徒七十人,七十人者,萬乘之主得一人用可為師,不為無人,以此游僅至於魯司寇,此天子之所以時絕也,諸侯之所以大亂也。亂則愚者之多幸也,幸則必不勝其任矣。任久不勝,則幸反為禍。其幸大者,其禍亦大,非禍獨及己也。故君子不處幸,不為苟,必審諸己然後任,任然後動。
-
呂氏春秋・愼人②舜之耕漁,其賢不肖與為天子同。其未遇時也,以其徒屬,堀地財,取水利,編蒲葦,結罘網,手足胼胝不居,然後免於凍餒之患。其遇時也,登為天子,賢士歸之,萬民譽之,丈夫女子,振振殷殷,無不戴說。舜自為詩曰:“普天之下,莫非王土,率土之濱,莫非王臣”,所以見盡有之也。盡有之,賢非加也;盡無之,賢非損也;時使然也。
-
呂氏春秋・首時③墨者有田鳩欲見秦惠王,留秦三年而弗得見。客有言之於楚王者,往見楚王,楚王說之,與將軍之節以如秦,至,因見惠王。告人曰:“之秦之道,乃之楚乎?”固有近之而遠,遠之而近者。時亦然。有湯武之賢而無桀紂之時不成,有桀紂之時而無湯武之賢亦不成。聖人之見時,若步之與影不可離。故有道之士未遇時,隱匿分竄,勤以待時。時至,有從布衣而為天子者,有從千乘而得天下者,有從卑賤而佐三王者,有從匹夫而報萬乘者,故聖人之所貴唯時也。水凍方固,后稷不種,后稷之種必待春,故人雖智而不遇時無功。方葉之茂美,終日采之而不知,秋霜既下,眾林皆羸。事之難易,不在小大,務在知時。
-
孫子・火攻篇火攻有時,天旱風起,火可發也。
-
孫子・火攻篇行火必有因,烟火必素具。發火有時,起火有日。