呂氏春秋 / 孟春⑦
孟春行夏令,則風雨不時,草木旱槁,國乃有恐。行秋令,則民大疫,疾風暴雨數至,藜莠蓬蒿竝興。行冬令,則水潦為敗,霜雪大摯,首種不入。
新字:孟春行夏令,則風雨不時,草木旱槁,国乃有恐。行秋令,則民大疫,疾風暴雨数至,藜莠蓬蒿竝興。行冬令,則水潦為敗,霜雪大摯,首種不入。
書き下し
孟春に夏の令を行えば、則ち風雨時ならず、草木旱槁し、國乃ち恐有り。秋の令を行えば、則ち民大いに疫し、疾風暴雨數々至り、藜莠蓬蒿竝び興る。冬の令を行えば、則ち水潦敗を為し、霜雪大いに摯り、首種入らず。
現代語訳
孟春(一月)に夏の政令を行えば、風雨が時節に合わず、草木は旱で枯れ、国に不安が生じる。秋の政令を行えば、民に疫病が大いに流行し、烈風や暴雨がしばしば襲い、あかざ・ぐさ・よもぎのような雑草がはびこる。冬の政令を行えば、大雨が実りをそこない、霜や雪がひどく降り、最初に蒔くべき穀物が地に入らない(蒔けない)。
解説
月令の締めくくりとして、季節にそぐわない政令を出したらどうなるかを説く段です。一月に夏・秋・冬それぞれの政を行えば、天候の異常、疫病、雑草の繁茂、作物の不作といった災いが起こる、と警告します。古代中国では、政治と自然は連動しており、為政者が季節に合わない施策を行えば、その乱れが気候や作物に現れると考えられました。因果の科学的当否はともかく、ここに込められた核心は「物事には適切な時機がある」という一点です。時期外れの施策はかえって害をなす——農事に限らず、あらゆる意思決定において、タイミングを見誤ることの危うさを教える一段です。
この章句が説くこと
月令時令違反災異孟春時機政治と自然
関連する章句
-
呂氏春秋・首時⑤飢馬盈廄,嗼然,未見芻也;飢狗盈窖,嗼然,未見骨也;見骨與芻,動不可禁。亂世之民,嗼然,未見賢者也,見賢人則往不可止。往者非其形,心之謂乎。齊以東帝困於天下而魯取徐州,邯鄲以壽陵困於萬民而衛取繭氏。以魯、衛之細而皆得志於大國,遇其時也。故賢主秀士之欲憂黔首者,亂世當之矣。天不再與,時不久留,能不兩工,事在當之。
-
呂氏春秋・遇合①凡遇,合也。時不合,必待合而後行。故比翼之鳥死乎木,比目之魚死乎海。孔子周流海內,再干世主,如齊至衛,所見八十餘君,委質為弟子者三千人,達徒七十人,七十人者,萬乘之主得一人用可為師,不為無人,以此游僅至於魯司寇,此天子之所以時絕也,諸侯之所以大亂也。亂則愚者之多幸也,幸則必不勝其任矣。任久不勝,則幸反為禍。其幸大者,其禍亦大,非禍獨及己也。故君子不處幸,不為苟,必審諸己然後任,任然後動。
-
呂氏春秋・愼人②舜之耕漁,其賢不肖與為天子同。其未遇時也,以其徒屬,堀地財,取水利,編蒲葦,結罘網,手足胼胝不居,然後免於凍餒之患。其遇時也,登為天子,賢士歸之,萬民譽之,丈夫女子,振振殷殷,無不戴說。舜自為詩曰:“普天之下,莫非王土,率土之濱,莫非王臣”,所以見盡有之也。盡有之,賢非加也;盡無之,賢非損也;時使然也。
-
呂氏春秋・首時③墨者有田鳩欲見秦惠王,留秦三年而弗得見。客有言之於楚王者,往見楚王,楚王說之,與將軍之節以如秦,至,因見惠王。告人曰:“之秦之道,乃之楚乎?”固有近之而遠,遠之而近者。時亦然。有湯武之賢而無桀紂之時不成,有桀紂之時而無湯武之賢亦不成。聖人之見時,若步之與影不可離。故有道之士未遇時,隱匿分竄,勤以待時。時至,有從布衣而為天子者,有從千乘而得天下者,有從卑賤而佐三王者,有從匹夫而報萬乘者,故聖人之所貴唯時也。水凍方固,后稷不種,后稷之種必待春,故人雖智而不遇時無功。方葉之茂美,終日采之而不知,秋霜既下,眾林皆羸。事之難易,不在小大,務在知時。
-
孫子・火攻篇火攻有時,天旱風起,火可發也。
-
孫子・火攻篇行火必有因,烟火必素具。發火有時,起火有日。