師導古典を学びたいすべての人に

言志四録 / 南洲手抄

知是行之主宰、乾道也。行是知之流行、坤道也。合以成體躯。則知行、是二而一、一而二。

新字:知是行之主宰、乾道也。行是知之流行、坤道也。合以成体躯。則知行、是二而一、一而二。

書き下し

知は是れ行の主宰なり、乾道なり。行は是れ知の流行なり、坤道なり。合して以て体躯を成す。則ち知行は是れ二にして一、一にして二なり。

現代語訳

知は行を導く主宰であり、天の道(乾)にあたる。行は知が現れ流れ出たものであり、地の道(坤)にあたる。両者が合わさって一つの体を成す。だから知と行は、二つでありながら一つ、一つでありながら二つなのである。

解説

知と行の関係を、易の乾坤(天地)になぞらえて説いた一条です。知は行を導く主宰=天(乾)、行は知が現れ出た流れ=地(坤)。天と地が合わさって一つの世界を成すように、知と行も合わさって一つの人格を成します。だから「知行合一」といっても、二つが融け合って区別がなくなるのではなく、「二にして一、一にして二」——役割は分かれつつ切り離せない、という微妙な均衡です。知に偏れば頭でっかち、行に偏れば無思慮になる。両輪をどう保つかを、天地の比喩で鮮やかに示した一条です。

この章句が説くこと

知行合一乾坤二にして一実践

関連する章句

この一句を、あなたの毎日に。

古典の教えを、今の状況に当てはめて考えてみる——師導があなたの学びと選択を支えます。

師導で古典を学ぶ
いま登録すると、7日間すべての機能を無料でお試しいただけます。 無料ではじめる