孫子 / 謀攻篇
故用兵之法,十則圍之,五則攻之,倍則分之,敵則能戰之,少則能逃之,不若則能避之。
新字:故用兵之法,十則囲之,五則攻之,倍則分之,敵則能戦之,少則能逃之,不若則能避之。
書き下し
故に兵を用うるの法は、十なればこれを囲み、五なればこれを攻め、倍なればこれを分かち、敵すればこれに戦い、少なければこれを逃れ、若かざればこれを避く。
現代語訳
兵力差に応じた戦法を説く。
解説
兵力に応じた柔軟な戦術選択。
この章句が説くこと
兵力差戦術柔軟性
孫子 / 謀攻篇
故用兵之法,十則圍之,五則攻之,倍則分之,敵則能戰之,少則能逃之,不若則能避之。
新字:故用兵之法,十則囲之,五則攻之,倍則分之,敵則能戦之,少則能逃之,不若則能避之。
書き下し
兵力差に応じた戦法を説く。