孫子 / 謀攻篇
是故百戰百勝,非善之善者也;不戰而屈人之兵,善之善者也。
新字:是故百戦百勝,非善之善者也;不戦而屈人之兵,善之善者也。
書き下し
是の故に百戦百勝は、善の善なる者に非ざるなり。不戦にして人の兵を屈するは、善の善なる者なり。
現代語訳
百戦百勝が必ずしも最上の善ではなく、戦わずに敵を屈服させることが最上であると説く。
解説
孫子の兵法を代表する有名な格言。
この章句が説くこと
不戦勝戦略心理戦
孫子 / 謀攻篇
是故百戰百勝,非善之善者也;不戰而屈人之兵,善之善者也。
新字:是故百戦百勝,非善之善者也;不戦而屈人之兵,善之善者也。
書き下し
百戦百勝が必ずしも最上の善ではなく、戦わずに敵を屈服させることが最上であると説く。