導
師導
古典を学びたいすべての人に
師導
› 史記
史記 / 未分類
史記の章句一覧
史記(未分類)の名句を、現代語訳と実践の解説つきで。全7句。
伯夷列伝
夫學者載籍極博、猶考信於六藝。詩書雖缺、然虞夏之文可知也。堯將遜位、讓於虞舜、舜禹之閒、岳牧咸薦、乃試之於位、典職數十年
そもそも学ぶ者にとって書物は極めて多いが、それでもなお信頼できる根拠は六経(詩・書・礼・楽・
孔子曰、伯夷・叔齊、不念舊惡、怨是用希。求仁得仁、又何怨乎。余悲伯夷之意、睹軼詩可異焉。其傳曰、
孔子は言った。「伯夷・叔斉は過去の恨みをいつまでも心に留めなかった。だから人を怨むことがめっ
伯夷・叔齊、孤竹君之二子也。父欲立叔齊、及父卒、叔齊讓伯夷。伯夷曰、父命也、遂逃去。叔齊亦不肯立而逃之。國人立其中子。於
伯夷と叔斉は孤竹国の君主の二人の息子だった。父は弟の叔斉を跡継ぎにしたいと望んでいた。父が亡
由此觀之、怨邪非邪。
こうして見てくると、伯夷・叔斉には(世を、あるいは天を)怨む気持ちがあったのか、それともなか
或曰、天道無親、常與善人。若伯夷・叔齊、可謂善人者非邪。積仁絜行如此而餓死。且七十子之徒、仲尼獨薦顏淵為好學。然回也屢空
ある人は言う。「天の道はえこひいきせず、いつも善人の味方をする」と。だが伯夷・叔斉のような人
子曰、道不同不相為謀、亦各從其志也。故曰、富貴如可求、雖執鞭之士、吾亦為之。如不可求、從吾所好。歲寒、然後知松柏之後凋。
孔子は言った。「進む道が違えば、たがいに相談して事を図ることはない」。人はそれぞれ自分の志に
君子疾沒世而名不稱焉。賈子曰、貪夫徇財、烈士徇名、夸者死權、眾庶馮生。同明相照、同類相求。雲從龍、風從虎、聖人作而萬物睹
「君子は、一生を終えても名が世に称えられないことを憂える」。賈誼は言う。「欲深い者は財のため
古典を、あなたの毎日に活かす。
名句の現代語訳とやさしい解説を、あなたの学びに。師導で古典をはじめましょう。
師導をはじめる