呂氏春秋 / 長見②
荊文王曰:“莧譆數犯我以義,違我以禮,與處則不安,曠之則不穀得焉,不以吾身爵之,後世有聖人,將以非不穀”,於是爵之五大夫。“申侯伯善持養吾意,吾所欲則先我為之,與處則安,曠之而不穀喪焉,不以吾身遠之,後世有聖人,將以非不穀”,於是送而行之。申侯伯如鄭,阿鄭君之心,先為其所欲,三年而知鄭國之政也,五月而鄭人殺之。是後世之聖人,使文王為善於上世也。
新字:荊文王曰:“莧譆数犯我以義,違我以礼,与処則不安,曠之則不穀得焉,不以吾身爵之,後世有聖人,将以非不穀”,於是爵之五大夫。“申侯伯善持養吾意,吾所欲則先我為之,与処則安,曠之而不穀喪焉,不以吾身遠之,後世有聖人,将以非不穀”,於是送而行之。申侯伯如鄭,阿鄭君之心,先為其所欲,三年而知鄭国之政也,五月而鄭人殺之。是後世之聖人,使文王為善於上世也。
書き下し
荊の文王曰く、「莧譆數々我を犯すに義を以てし、我に違うに禮を以てす。與に處れば則ち安からざるも、之を曠しくすれば而ち不穀得。吾が身を以て之を爵せずんば、後世聖人有りて、將に以て不穀を非とせんとす。」是に於て之を五大夫に爵す。「申侯伯は善く吾が意を持養す、吾が欲する所は則ち我に先じて之を為す。與に處れば則ち安きも、之を曠しくすれば而ち不穀喪う。吾が身を以て之を遠ざけずんば、後世聖人有りて、將に以て不穀を非とせんとす。」是に於て送りて之を行らしむ。申侯伯、鄭に如き、鄭君の心に阿り、先づ其の欲する所を為す。三年にして、鄭國の政を知るも、五月にして鄭人之を殺せり。是れ後世の聖人、文王をして善を上世に為さしめしなり。
現代語訳
楚の文王が言いました、「莧譆はしばしば義をもって私を諫め、礼をもって私に逆らう。一緒にいると気詰まりだが、彼を遠ざければ私はよいものを得る。私自身の代で彼に爵位を与えておかなければ、後世に聖人が現れて、この私を非難するだろう」。そこで莧譆を五大夫に取り立てました。また言いました、「申侯伯は私の気持ちをよく汲んで機嫌をとり、私の望むことを先回りして行う。一緒にいると心地よいが、彼を長く側に置けば私は正しい道を失う。私自身の代で彼を遠ざけておかなければ、後世に聖人が現れて、この私を非難するだろう」。そこで送り出して立ち去らせました。申侯伯は鄭に行き、鄭君の心に取り入り、その望むことを先回りして行いました。三年で鄭の国政を牛耳りましたが、五か月後に鄭の人々に殺されました。これは後世の聖人にならい、文王が生前によいことを行ったのです。
解説
この章句が説くこと
関連する章句
-
『韓非子』十過第十七曰離内遠遊而忽於諫士,則危身之道也。八曰過而不聽於忠臣,而獨行其意,則滅高名爲人笑之始也。
-
荀子・大略篇為人臣下者,有諫而無訕,有亡而無疾,有怨而無怒。
-
三略・上略軍讖曰:將能清,能靜,能平,能整,能受諫,能聽訟,能納人,能採言,能知國俗,能圖山川,能表險難,能制軍權。故曰:仁賢之智,聖明之慮,負薪之言,廊廟之語,興衰之事,將所宜聞。將者,能思士如渴,則策從焉。夫將拒諫,則英雄散,策不從,則謀士叛。善惡同,則功臣倦。專己,則下歸咎。自伐,則下少功。信讒,則眾離心。貪財,則奸不禁。內顧,則士卒淫。將有一,則眾不服。有二,則軍無式。有三,則下奔北。有四,則禍及國。
-
荀子・子道篇魯哀公問於孔子曰:「子從父命,孝乎?臣從君命,貞乎?」三問,孔子不對。孔子趨出以語子貢曰:「鄉者,君問丘也,曰:『子從父命,孝乎?臣從君命,貞乎?』三問而丘不對,賜以為何如?」子貢曰:「子從父命,孝矣。臣從君命,貞矣,夫子有奚對焉?」孔子曰:「小人哉!賜不識也!昔萬乘之國,有爭臣四人,則封疆不削;千乘之國,有爭臣三人,則社稷不危;百乘之家,有爭臣二人,則宗廟不毀。父有爭子,不行無禮;士有爭友,不為不義。故子從父,奚子孝?臣從君,奚臣貞?審其所以從之之謂孝、之謂貞也。」
-
史記 管晏列伝管仲夷吾者、潁上人也。少時常與鮑叔牙游、鮑叔知其賢。管仲貧困、常欺鮑叔、鮑叔終善遇之、不以為言。已而鮑叔事齊公子小白、管仲事公子糾。及小白立為桓公、公子糾死、管仲囚焉。鮑叔遂進管仲。管仲既用、任政於齊、齊桓公以霸、九合諸侯、一匡天下、管仲之謀也。
-
論語 憲問篇子曰:不患人之不己知,患不知人也。