呂氏春秋 / 忠廉③
衛懿公有臣曰弘演,有所於使。翟人攻衛,其民曰:“君之所予位祿者,鶴也;所貴富者,宮人也。君使宮人與鶴戰,余焉能戰?”遂潰而去。翟人至,及懿公於榮澤,殺之,盡食其肉,獨捨其肝。弘演至,報使於肝,畢,呼天而啼,盡哀而止,曰:“臣請為襮。”因自殺,先出其腹實,內懿公之肝。桓公聞之曰:“衛之亡也,以為無道也。今有臣若此,不可不存。”於是復立衛於楚丘。弘演可謂忠矣,殺身出生以徇其君。非徒徇其君也,又令衛之宗廟復立,祭祀不絕,可謂有功矣。
新字:衛懿公有臣曰弘演,有所於使。翟人攻衛,其民曰:“君之所予位祿者,鶴也;所貴富者,宮人也。君使宮人与鶴戦,余焉能戦?”遂潰而去。翟人至,及懿公於栄沢,殺之,尽食其肉,独捨其肝。弘演至,報使於肝,畢,呼天而啼,尽哀而止,曰:“臣請為襮。”因自殺,先出其腹実,內懿公之肝。桓公聞之曰:“衛之亡也,以為無道也。今有臣若此,不可不存。”於是復立衛於楚丘。弘演可謂忠矣,殺身出生以徇其君。非徒徇其君也,又令衛之宗廟復立,祭祀不絶,可謂有功矣。
書き下し
衛の懿公に臣有り、弘演と曰う。使するに所有り。翟人、衛を攻む。其の民曰く、「君の位祿を予うる所の者は、鶴なり。貴富にする所の者は、宮人なり。君、宮人と鶴とをして戰わしめよ。余焉くんぞ能く戰わんや。」遂に潰えて去る。翟人至り、懿公に榮澤に及び、之を殺して、盡く其の肉を食らい、獨り其の肝を捨つ。弘演至り、使いを肝に報じ、畢りて、天を呼びて啼き、哀しみを盡くして止めて曰く、「臣請う襮と為らん。」因りて自殺し、先づ其の腹の實を出だし、懿公の肝を内る。桓公之を聞きて曰く、「衛の亡ぶるや、無道を為すを以てなり。今、臣の此くの若きもの有り。存せざる可からず。」是に於て復た衛を楚丘に立つ。弘演は忠と謂う可し。身を殺して生を出り、以て其の君に徇う。徒に其の君に徇うに非ざるなり。又衛の宗廟をして復た立ち、祭祀をして絕えざらしむ、功有りと謂う可し。
現代語訳
衛の懿公に弘演という臣下がいました。使者として派遣されて出ていました。狄人が衛を攻めました。衛の民は言いました、「君が位や俸禄を与えているのは鶴だ。富貴を与えているのは側室たちだ。君は側室や鶴を戦わせればよい。我々にどうして戦えようか」。そうして軍は崩れて逃げ去りました。狄人が攻め込み、榮澤で懿公に追いつき、これを殺して、その肉をことごとく食らい、ただ肝だけを残しました。弘演が帰って来て、その肝に向かって使者の任務を報告し、終えると、天を仰いで泣き叫び、悲しみを尽くしてから言いました、「私は君の肝を包む身となりましょう」。そうして自ら腹を切り、まず自分の内臓を取り出し、そこに懿公の肝を納めました。斉の桓公はこれを聞いて言いました、「衛が滅んだのは、無道であったからだ。だが今、これほどの臣下がいる。この国を存続させないわけにはいかない」。そこで衛を楚丘の地に再興しました。弘演は忠と言えます。身を殺し命を投げ出して主君に殉じました。ただ主君に殉じただけではありません。さらに衛の宗廟を再び立て、祭祀を絶えさせなかった、功があったと言えます。
解説
この章句が説くこと
関連する章句
-
論語 学而第一曾子曰、「吾日三省吾身。為人謀而不忠乎。與朋友交而不信乎。傳不習乎。」
-
論語 八佾篇子曰:『君使臣以禮、臣事君以忠。』
-
論語 学而第一子夏曰、「賢賢易色、事父母能竭其力、事君能致其身、與朋友交言而有信。雖曰未學、吾必謂之學矣。」
-
呂氏春秋・孝行①凡為天下,治國家,必務本而後末。所謂本者,非耕耘種殖之謂,務其人也。務其人,非貧而富之,寡而眾之,務其本也。務本莫貴於孝。人主孝,則名章榮,下服聽,天下譽。人臣孝,則事君忠,處官廉,臨難死。士民孝,則耕芸疾,守戰固,不罷北。夫孝,三皇五帝之本務,而萬事之紀也。
-
呂氏春秋・孝行③曾子曰:“身者,父母之遺體也。行父母之遺體,敢不敬乎?居處不莊,非孝也。事君不忠,非孝也。蒞官不敬,非孝也。朋友不篤,非孝也。戰陳無勇,非孝也。五行不遂,災及乎親,敢不敬乎?”
-
呂氏春秋・上德③晉獻公為麗姬遠太子。太子申生居曲沃,公子重耳居蒲,公子夷吾居屈。麗姬謂太子曰:「往昔君夢見姜氏。」太子祠而膳於公,麗姬易之。公將嘗膳,姬曰:「所由遠,請使人嘗之。」嘗人人死,食狗狗死,故誅太子。太子不肯自釋,曰:「君非麗姬,居不安,食不甘。」遂以劍死。公子夷吾自屈奔梁。公子重耳自蒲奔翟。去翟過衛,衛文公無禮焉。過五鹿如齊,齊桓公死。去齊之曹,曹共公視其駢脅,使袒而捕池魚。去曹過宋,宋襄公加禮焉。之鄭,鄭文公不敬,被瞻諫曰:「臣聞賢主不窮窮。今晉公子之從者,皆賢者也。君不禮也,不如殺之。」鄭君不聽。去鄭之荊,荊成王慢焉。去荊之秦,秦繆公入之。晉既定,興師攻鄭,求被瞻。被瞻謂鄭君曰:「不若以臣與之。」鄭君曰:「此孤之過也。」被瞻曰:「殺臣以免國,臣願之。」被瞻入晉軍,文公將烹之。被瞻據鑊而呼曰:「三軍之士皆聽瞻也,自今以來,無有忠於其君,忠於其君者將烹。」文公謝焉,罷師,歸之於鄭。且被瞻忠於其君、而君免於晉患也,行義於鄭、而見說於文公也,故義之為利博矣。