呂氏春秋 / 季春③
是月也,生氣方盛,陽氣發泄,生者畢出,萌者盡達,不可以內。天子布德行惠,命有司,發倉窌,賜貧窮,振乏絕,開府庫,出幣帛,周天下,勉諸侯,聘名士,禮賢者。
新字:是月也,生気方盛,陽気発泄,生者畢出,萌者尽達,不可以內。天子布徳行恵,命有司,発倉窌,賜貧窮,振乏絶,開府庫,出幣帛,周天下,勉諸侯,聘名士,礼賢者。
書き下し
是の月や、生氣方に盛んにして、陽氣發泄し、生者畢く出で、萌者盡く達して、以て內る可からず。天子、德を布き惠を行い、有司に命じて、倉窌を發して、貧窮に賜い、乏絕を振い、府庫を開きて、幣帛を出だし、天下に周からしむ。諸侯に勉めて、名士を聘し、賢者を禮せしむ。
現代語訳
この月は生の気がまさに盛んで、陽の気が発散し、生き物はことごとく外に出て、芽生えるものはすべて伸び育つので、内にとどめてはならない。天子は徳を広め恵みを施し、役人に命じて穀倉や穴倉を開いて貧しい者に施し、困窮した者を救い、蔵を開いて幣帛(絹の贈り物)を出して天下にゆきわたらせる。諸侯を励まし、名士を招き、賢者を礼遇させる。
解説
春の盛りに万物が生い育つ時季に合わせ、天子が徳を広め恵みを施すべきことを説いています。生気・陽気が発散して芽が伸び生き物が出てくる季節には、閉じこめず外へ開くのが自然の理にかなうという考えです。だからこそ蔵を開いて貧者に施し、困窮を救い、賢者を招くという「与える政治」が奨励されます。現代でも、成長期には資源を抱え込むより投資や支援に回すほうが全体を潤します。組織や社会が伸びる局面では、蓄えを開いて人材登用や困窮者支援に振り向ける発想が、季節の理と重なって示唆に富みます。
この章句が説くこと
生気陽気布徳行恵貧窮賢者施し
関連する章句
-
呂氏春秋・贊能①賢者善人以人,中人以事,不肖者以財。得十良馬,不若得一伯樂;得十良劍,不若得一歐冶;得地千里,不若得一聖人。舜得皋陶而舜受之,湯得伊尹而有夏民,文王得呂望而服殷商。夫得聖人,豈有里數哉?
-
呂氏春秋・長利④愚庳之民,其為賢者慮,亦猶此也。固妄誹訾,豈不悲哉?」
-
孫子・九変篇是故智者之慮,必雜於利害。
-
呂氏春秋・先識①凡國之亡也,有道者必先去,古今一也。地從於城,城從於民,民從於賢。故賢主得賢者而民得,民得而城得,城得而地得。夫地得豈必足行其地、人說其民哉?得其要而已矣。
-
呂氏春秋・首時⑤飢馬盈廄,嗼然,未見芻也;飢狗盈窖,嗼然,未見骨也;見骨與芻,動不可禁。亂世之民,嗼然,未見賢者也,見賢人則往不可止。往者非其形,心之謂乎。齊以東帝困於天下而魯取徐州,邯鄲以壽陵困於萬民而衛取繭氏。以魯、衛之細而皆得志於大國,遇其時也。故賢主秀士之欲憂黔首者,亂世當之矣。天不再與,時不久留,能不兩工,事在當之。
-
呂氏春秋・報更①國雖小,其食足以食天下之賢者,其車足以乘天下之賢者,其財足以禮天下之賢者,與天下之賢者為徒,此文王之所以王也。今雖未能王,其以為安也,不亦易乎?此趙宣孟之所以免也,周昭文君之所以顯也,孟嘗君之所以卻荊兵也。古之大立功名與安國免身者,其道無他,其必此之由也。堪士不可以驕恣屈也。