老子 / 第29章
將欲取天下而為之,吾見其不得已。天下神器,不可為也。為者敗之,執者失之。
新字:将欲取天下而為之,吾見其不得已。天下神器,不可為也。為者敗之,執者失之。
書き下し
天下を取りてこれを為さんと欲するも、吾れその得るを見ず。天下は神器にして為す可からず。為す者はこれを敗り、執る者はこれを失う。
現代語訳
過度の支配は破綻する。支援に徹せよ。
解説
組織(天下)は、リーダーが私物化(これを為す)できるものではありません。それは公器(神器)です。リーダーが組織を自分の思い通りにコントロールしようと(執る)すれば、必ず人心は離れ、組織は活力を失います。
この章句が説くこと
権限委譲ガバナンスエンパワーメントコントロール組織力