老子 / 第8章
上善若水。水善利萬物而不爭,処衆人之所恶,故几於道。
新字:上善若水。水善利万物而不争,処衆人之所恶,故几於道。
書き下し
上の善は水の若(ごと)し。水は万物に利して争わず、衆人の所嫌う所に処る、故に道に几(いた)る。
現代語訳
最上の善は水のようだ。低きに流れ、争わず、万物に利益を与える。謙虚かつ実用的な徳が最も道に近い。
解説
理想のリーダーシップは「水」のようです。部下と競わず(争わず)、誰もが嫌がる困難な仕事(衆人の嫌う所)を率先して引き受け、組織全体に利益(万物に利す)をもたらす。高い地位から威圧するのではなく、最も低い場所から組織を支える。その謙虚さが「道」に近いのです。
この章句が説くこと
謙虚奉仕柔弱実利