師導古典を学びたいすべての人に

論語 / 学而第一

子曰、「君子食無求飽、居無求安、敏於事而慎於言、就有道而正焉。可謂好學也已。」

書き下し

子曰く、「君子は食らうに飽くことを求めず、居るに安きを求めず、事に敏にして言に慎み、有道に就いて正す。学を好むと謂う可きのみ。」

現代語訳

先生(孔子)がおっしゃった。「君子は、食事に満腹を求めず、住居に安楽を求めず、仕事は機敏に行い、言葉は慎み深く、徳のある人に就いて自らを正す。これこそ学問を好むと言えるだろう。」

解説

状況に一喜一憂しない、リーダーとしての心のあり方です。逆境にあっても卑屈にならず、道理を楽しむ余裕を持つ。順境にあっても驕ることなく、礼節をわきまえる。このような不動の心を持つリーダーの下でこそ、社員は安心して働くことができます。

この章句が説くこと

君子好学敏事慎言有道自己向上

関連する章句

この一句を、あなたの毎日に。

古典の教えを、今の状況に当てはめて考えてみる——師導があなたの学びと選択を支えます。

師導で古典を学ぶ