師導古典を学びたいすべての人に

韓非子 / 六反第四十六

姦偽無益之民六、而世譽之如彼、耕戰有益之民六、而世毀之如此。此謂六反。

新字:姦偽無益之民六、而世誉之如彼、耕戦有益之民六、而世毀之如此。此謂六反。

書き下し

姦偽無益の民六にして、而も世之を譽むること彼の如く、耕戰有益の民六にして、而も世之を毀ること此の如し。此をされ六反と謂う。

現代語訳

不正で(組織に)無益な6種の人間を世間は称賛し、農耕や戦闘で(組織に)有益な6種の人間を世間は非難する。これを「六反」(六つの逆転)という。

解説

世間一般の評価や「流行り」と、自社の利益に貢献する人材の評価が逆転していないか注意せよ。組織にとって本当に有益な「耕戦の民」(成果を出す人材)が、世評に流されて冷遇され、口先だけの者が称賛される組織は衰退する。

この章句が説くこと

評価基準実利成果主義社内政治企業文化

関連する章句

この一句を、あなたの毎日に。

古典の教えを、今の状況に当てはめて考えてみる——師導があなたの学びと選択を支えます。

師導で古典を学ぶ