論語 / 季氏篇
孔子曰:君子不以言舉人,不以人廢言。
新字:孔子曰:君子不以言舉人,不以人廃言。
書き下し
孔子曰わく、君子は言を以て人を挙げず、人を以て言を廃せず。
現代語訳
人柄で言葉を否定せず、言葉で人柄を判断しない。
解説
リーダーは、アイデアや意見をその内容で判断すべきであり、発言者の役職や経歴で判断してはなりません。新入社員の優れた提案も、ベテランの的外れな意見も、色眼鏡をかけずに評価する。この公平性が、組織の活力を生みます。
この章句が説くこと
公平評価言行
論語 / 季氏篇
孔子曰:君子不以言舉人,不以人廢言。
新字:孔子曰:君子不以言舉人,不以人廃言。
書き下し
人柄で言葉を否定せず、言葉で人柄を判断しない。