論語 / 公冶長篇
子曰:『士而懷居、不足以為士矣。』
新字:子曰:『士而懐居、不足以為士矣。』
書き下し
子曰く、『士にして居を懐(おも)えば、以て士と為すに足らず。』
現代語訳
リーダーたる者、自らの地位や待遇、快適な環境に安住しようと考えているうちは、真のリーダーとは言えません。常に組織の未来を憂い、より高い目標のために自らを厳しい環境に置く覚悟が求められます。
解説
挑戦を嫌う“安住”が忍び込んでいないか。
この章句が説くこと
覚悟ビジョン現状維持バイアス挑戦自己修養
論語 / 公冶長篇
子曰:『士而懷居、不足以為士矣。』
新字:子曰:『士而懐居、不足以為士矣。』
書き下し
リーダーたる者、自らの地位や待遇、快適な環境に安住しようと考えているうちは、真のリーダーとは言えません。常に組織の未来を憂い、より高い目標のために自らを厳しい環境に置く覚悟が求められます。