論語 / 憲問篇
子曰:士而懷居,不足以為士矣。
新字:子曰:士而懐居,不足以為士矣。
書き下し
子曰わく、士にして居を懐(おも)えば、以て士と為すに足らず。
現代語訳
安逸を恋しがる士は士ではない。
解説
リーダーたる者、自らの地位や待遇、快適な環境に安住しようと考えているうちは、真のリーダーとは言えません。常に組織の未来を憂い、より高い目標のために自らを厳しい環境に置く覚悟が求められます。
この章句が説くこと
覚悟リーダーシップ主体性成長現状打破
論語 / 憲問篇
子曰:士而懷居,不足以為士矣。
新字:子曰:士而懐居,不足以為士矣。
書き下し
安逸を恋しがる士は士ではない。