師導古典を学びたいすべての人に

論語 / 学而第一

子曰、「弟子入則孝、出則弟、謹而信、汎愛衆而親仁、行有餘力、則以學文。」

新字:子曰、「弟子入則孝、出則弟、謹而信、汎愛衆而親仁、行有余力、則以學文。」

書き下し

子曰く、「弟子、入りては則ち孝、出でては則ち弟、謹みて信、汎く衆を愛して仁に親しみ、行いて余力有らば、則ち以て文を学ぶ。」

現代語訳

先生(孔子)がおっしゃった。「若者たちは、家に帰っては親に孝行し、外に出ては目上の人に従順であり、言動を慎んで誠実であり、広く人々を愛して仁徳のある人に親しみ、これらを実行してまだ余力があるならば、学問を修めなさい。」

解説

人材育成の優先順位を示しています。まず、人としての基本(誠実さ、感謝、協調性)を身につけさせることが全ての土台である、と。専門知識やスキル(文)を教えるのは、その土台ができてからで十分。人間的成長なくして、専門性の向上はありえません。

この章句が説くこと

弟子汎愛

関連する章句

この一句を、あなたの毎日に。

古典の教えを、今の状況に当てはめて考えてみる——師導があなたの学びと選択を支えます。

師導で古典を学ぶ