師導古典を学びたいすべての人に

韓非子 / 說難第十二

故に之と大人を論ずれば、則ち以て己を閒すと為す。...其の愛する所を論ずれば則ち以て資を藉ると為す。其の憎む所を論ずれば、則ち以て己を嘗みると為す。

書き下し

故に之と大人を論ずれば、則ち以て己を閒すと為す。...其の愛する所を論ずれば則ち以て資を藉ると為す。其の憎む所を論ずれば、則ち以て己を嘗みると為す。

現代語訳

(上司と)その上の上司の話をすれば「自分を仲間外れにする」と疑われ、...(上司が)好きな人の話をすれば「コネを使おうとしている」と疑われ、嫌いな人の話をすれば「自分を試している」と疑われる。

解説

リーダーとの会話、特に「人」に関する話題は地雷原です。不用意な雑談は、すべて「政治的な意図」があると勘繰られる危険性があります。相手は「なぜ今、この話をするのか?」と裏を読んでいます。

この章句が説くこと

社内政治情報統制雑談のリスク意図の推測ラポール

関連する章句

この一句を、あなたの毎日に。

古典の教えを、今の状況に当てはめて考えてみる——師導があなたの学びと選択を支えます。

師導で古典を学ぶ