韓非子 / 制分第五十五
夫れ法を治むるの至明なる者は、数に任じて人に任ぜず。
書き下し
夫れ法を治むるの至明なる者は、数に任じて人に任ぜず。
現代語訳
法(ルール)による統治で最も優れているのは、仕組みやデータ(数)に基づいて管理し、個人の裁量や属人的な能力(人)に依存しないことである。
解説
組織運営の理想は「属人化の排除」である。特定の「デキる人」(人)の能力や裁量に任せる(人に任ず)のではなく、データやSOP(標準作業手順書)といった「仕組み」(数)によって、誰もが一定の成果を出せるようにすること(数に任ず)が、持続可能で公平な組織運営(至明)につながる。
この章句が説くこと
仕組み化属人化の排除データドリブンSOPスケーラビリティ
関連する章句
-
『韓非子』難三第三十八姦必ず耳目の及ぶ所を待ちて而る後之を知らば、則ち鄭國の姦を得る者寡からん。 ... 故に宋人語りて曰く、『天下を以て之が羅と為せば、則ち雀は失われず。』
-
『韓非子』五蠹第四十九故明主之道、一法而不求智、固術而不慕信。故法不敗而群官無姦詐。
-
『韓非子』難一第三十六舜之救敗也、則是有堯之失也。 ... 且夫身以爲苦、而後化民、堯舜之所難也。處勢而矯下、庸主之所易也。
-
『韓非子』忠孝第五十一故曰、「上法而不上賢。」・・・是れ常を廢して、賢を上べば則ち亂れ、法を舍てて、智に任せば則ち危うし。
-
『韓非子』顯學第五十故有術之君、不隨適然之善、而行必然之道。
-
『韓非子』難勢第四十吾所以爲勢者、中也。中者、上不及堯舜、而下亦不爲桀紂。抱法處勢則治、背法去勢則亂。