韓非子 / 難一第三十六
舜之救敗也、則是有堯之失也。 ... 且夫身以爲苦、而後化民、堯舜之所難也。處勢而矯下、庸主之所易也。
新字:舜之救敗也、則是有堯之失也。 ... 且夫身以為苦、而後化民、堯舜之所難也。処勢而矯下、庸主之所易也。
書き下し
舜の敗を救えるや、則ち是れ堯に失有ればなり。 ... 且つ夫れ身を以て苦を為して、而る後に民を化するは、堯・舜の難しとする所なり。勢いに處りて下を矯むるは、庸主の易しとする所なり。
現代語訳
舜が(自ら働いて)問題を解決したというなら、それは堯(当時の君主)の統治に欠陥があった証拠だ。... そもそも、自ら苦労して民を教化するのは聖人でも難しい。権限(勢い)をもって(仕組みで)部下を正すのは、凡庸な君主でも容易にできることだ。
解説
リーダー個人のカリスマ性や現場介入(舜の徳化)に頼る属人的なマネジメントは、非効率で持続可能性がない。権限(勢い)に基づき、賞罰やルールといった「仕組み」で組織を動かすことこそが、合理的でスケーラブルな統治であると韓非子は主張する。
この章句が説くこと
属人化の排除仕組み化ルール賞罰スケーラビリティ
関連する章句
-
『韓非子』難三第三十八姦必ず耳目の及ぶ所を待ちて而る後之を知らば、則ち鄭國の姦を得る者寡からん。 ... 故に宋人語りて曰く、『天下を以て之が羅と為せば、則ち雀は失われず。』
-
『韓非子』制分第五十五夫れ法を治むるの至明なる者は、数に任じて人に任ぜず。
-
『韓非子』難勢第四十吾所以爲勢者、中也。中者、上不及堯舜、而下亦不爲桀紂。抱法處勢則治、背法去勢則亂。
-
『韓非子』南面第十八君主が法に頼らず、臣下によって臣下を統御しようとするならば、臣下たちは親愛する者同士が徒党を組んで互いに誉めあい、憎みあう者同士が徒党を組んで互いに誇りあう。
-
『韓非子』五蠹第四十九故明主之道、一法而不求智、固術而不慕信。故法不敗而群官無姦詐。
-
『韓非子』忠孝第五十一故曰、「上法而不上賢。」・・・是れ常を廢して、賢を上べば則ち亂れ、法を舍てて、智に任せば則ち危うし。