師導古典を学びたいすべての人に

韓非子 / 難三第三十八

姦必ず耳目の及ぶ所を待ちて而る後之を知らば、則ち鄭國の姦を得る者寡からん。 ... 故に宋人語りて曰く、『天下を以て之が羅と為せば、則ち雀は失われず。』

新字:姦必ず耳目の及ぶ所を待ちて而る後之を知らば、則ち鄭国の姦を得る者寡からん。 ... 故に宋人語りて曰く、『天下を以て之が羅と為せば、則ち雀は失われず。』

書き下し

姦必ず耳目の及ぶ所を待ちて而る後之を知らば、則ち鄭國の姦を得る者寡からん。... 故に宋人語りて曰く、『天下を以て之が羅と為せば、則ち雀は失われず。』

現代語訳

不正行為を(リーダーの)耳目(個人の才覚)が届く範囲でしか発見できないなら、鄭の国で見つかる不正はごく僅かだろう。... だから宋の人は言う、「(一羽の雀を名人が弓で狙うのではなく)天下全体を網(羅)とすれば、一羽の雀も逃さない」と。

解説

リーダーが個人の才能や直感(子産の耳)で不正(姦)を発見しようとするのは、非効率(多事)でスケーラビリティがない。優れたマネジメントとは、個人の天才性(弓矢)に頼るのではなく、誰がやっても自動的に不正や問題を発見・防止できる「仕組み」(大羅=網)を構築することである。

この章句が説くこと

仕組み化属人化の排除スケーラビリティリスク管理内部統制

関連する章句

この一句を、あなたの毎日に。

古典の教えを、今の状況に当てはめて考えてみる——師導があなたの学びと選択を支えます。

師導で古典を学ぶ