韓非子 / 難三第三十八
姦必ず耳目の及ぶ所を待ちて而る後之を知らば、則ち鄭國の姦を得る者寡からん。 ... 故に宋人語りて曰く、『天下を以て之が羅と為せば、則ち雀は失われず。』
新字:姦必ず耳目の及ぶ所を待ちて而る後之を知らば、則ち鄭国の姦を得る者寡からん。 ... 故に宋人語りて曰く、『天下を以て之が羅と為せば、則ち雀は失われず。』
書き下し
姦必ず耳目の及ぶ所を待ちて而る後之を知らば、則ち鄭國の姦を得る者寡からん。... 故に宋人語りて曰く、『天下を以て之が羅と為せば、則ち雀は失われず。』
現代語訳
不正行為を(リーダーの)耳目(個人の才覚)が届く範囲でしか発見できないなら、鄭の国で見つかる不正はごく僅かだろう。... だから宋の人は言う、「(一羽の雀を名人が弓で狙うのではなく)天下全体を網(羅)とすれば、一羽の雀も逃さない」と。
解説
リーダーが個人の才能や直感(子産の耳)で不正(姦)を発見しようとするのは、非効率(多事)でスケーラビリティがない。優れたマネジメントとは、個人の天才性(弓矢)に頼るのではなく、誰がやっても自動的に不正や問題を発見・防止できる「仕組み」(大羅=網)を構築することである。
この章句が説くこと
仕組み化属人化の排除スケーラビリティリスク管理内部統制
関連する章句
-
『韓非子』難一第三十六舜之救敗也、則是有堯之失也。 ... 且夫身以爲苦、而後化民、堯舜之所難也。處勢而矯下、庸主之所易也。
-
『韓非子』制分第五十五夫れ法を治むるの至明なる者は、数に任じて人に任ぜず。
-
『韓非子』五蠹第四十九故明主之道、一法而不求智、固術而不慕信。故法不敗而群官無姦詐。
-
『韓非子』外儲說左下第三十三故に明主は、其の我に叛かざるを恃まず、吾が叛く可からざるを恃むなり。...吾が欺く可からざるを恃むなり。
-
『韓非子』忠孝第五十一故曰、「上法而不上賢。」・・・是れ常を廢して、賢を上べば則ち亂れ、法を舍てて、智に任せば則ち危うし。
-
『韓非子』難勢第四十吾所以爲勢者、中也。中者、上不及堯舜、而下亦不爲桀紂。抱法處勢則治、背法去勢則亂。