韓非子 / 人主第五十二
明主は、功を推して爵祿し、能を稱りて官事す。
書き下し
明主は、功を推して爵祿し、能を稱りて官事す。
現代語訳
優れたリーダーは、功績(功)を評価して報酬(爵祿)を与え、能力(能)を見極めて仕事(官事)を任せる。
解説
人事の鉄則。評価と配置の基準を明確に示している。「功」(=過去の実績)には報酬(爵禄)を与える。「能」(=保有能力・ポテンシャル)にはそれに見合った仕事(官事)を与える。この「実績評価(報酬)」と「能力評価(配置)」の二軸を混同せず、公平に運用することが、組織の活力を生む。
この章句が説くこと
人事評価適材適所メリトクラシー成果主義能力主義
関連する章句
-
『韓非子』八姦第九賢を官にするには其の能を量り、禄を賦するには其の功に稱わす。
-
『韓非子』用人第二十七功を國に致して以て位を履み、能を官に見わして以て職を受け
-
『韓非子』説疑第四十四聖王明君則不然。内舉不避親、外舉不避讎。是在焉則舉之、非在焉則罰之。
-
論語 憲問篇子曰:不患人之不己知,患不知人也。
-
『韓非子』飾邪第十九主過予すれば則ち臣偷幸し、臣徒取すれば則ち功尊からず。功無き者、賞を受くれば、則ち財匱しくして民望む。
-
『韓非子』外儲說左上第三十二(謳癸)行く者止まりて觀、築く者倦まず。...(射稽)行者止まらず、築く者倦むを知る。...王試みに其の功を度れ。...癸は四板...射稽は八板なり。