韓非子 / 飾邪第十九
主過予すれば則ち臣偷幸し、臣徒取すれば則ち功尊からず。功無き者、賞を受くれば、則ち財匱しくして民望む。
書き下し
主過予すれば則ち臣偷幸し、臣徒取すれば則ち功尊からず。功無き者、賞を受くれば、則ち財匱しくして民望む。
現代語訳
君主が(実績以上に)賞を与えすぎると(過予)、臣下は(実力ではなく)幸運を盗み取ろうとし(偷幸)、臣下が苦労なく賞を得る(徒取)ようになれば、功績(功)は尊重されなくなる。功績のない者が賞を受ければ、財産は底をつき、民は不満(望)を持つ。
解説
成果(功)に基づかない「過剰な報酬(過予)」や「年功序列的な報酬(徒取)」は、組織のモラルを破壊する。社員は「功績」ではなく「幸運(上司の覚えなど)」を追い求め、真面目に働く社員(民)は不満を持ち、会社のリソース(財)は枯渇する。
この章句が説くこと
成果主義人事評価公平性モラルハザード報酬制度
関連する章句
-
『韓非子』顯學第五十侈而-者貧、力而儉者富。今上徴斂富人、以布施貧家、是奪力儉而與侈-也。
-
『韓非子』飭令第五十三功に任ずれば則ち民に言少く、善に任ずれば則ち民に言多し。
-
『韓非子』八姦第九賢を官にするには其の能を量り、禄を賦するには其の功に稱わす。
-
『韓非子』詭使第四十五賞祿者所以盡民力易下死也。今戰勝攻取之士勞而不賞、而卜筮視手理、狐蠱為順辭於前者、日賜。
-
『韓非子』姦劫弒臣第十四今、臣と為りて、力を盡くして以て功を致し、智を掲げて以て忠を陳ぶる者は、其の身困み...(中略)...姦利を為して以て人主を弊い、財貨を行いて以て貴重の臣に事うる者は、身尊く家富み...
-
『韓非子』外儲說左上第三十二(謳癸)行く者止まりて觀、築く者倦まず。...(射稽)行者止まらず、築く者倦むを知る。...王試みに其の功を度れ。...癸は四板...射稽は八板なり。