師導古典を学びたいすべての人に

韓非子 / 難三第三十八

今子思以過ち聞せずして、而も穆公之を貴び、厲伯姦以て聞して、而も穆公之を賤む。 ... 此れ魯君の劫かさるる所以なり。

書き下し

今子思は過ちを以て聞せずして、而も穆公之を貴び、厲伯姦を以て聞して、而も穆公之を賤む。... 此れ魯君の劫かさるる所以なり。

現代語訳

今、子思は(臣下の)過ちを報告しなかったのに、穆公は彼を尊重し、厲伯は(臣下の)不正を報告したのに、穆公は彼を軽蔑した。... これが、魯の君主が(臣下に)ないがしろにされる理由である。

解説

組織のリーダーが、耳の痛い真実(厲伯)を報告する部下を軽んじ、体裁の良いことしか言わない部下(子思)を重用するなら、組織は必ず機能不全に陥る。リーダーは自ら進んで悪い情報(姦)を集め、それを報告した者を罰するのではなく、評価する姿勢(心理的安全性)を持たねば、組織は内部から腐敗する。

この章句が説くこと

心理的安全性報告文化悪いニュースイエスマン裸の王様

関連する章句

この一句を、あなたの毎日に。

古典の教えを、今の状況に当てはめて考えてみる——師導があなたの学びと選択を支えます。

師導で古典を学ぶ