韓非子 / 外儲說左上第三十二
其の君好みて巖穴の士を見る。...上學者を尊び、下居士を朝せしめば、則ち農夫田に惰らん。戰士行陳に怠るは、則ち兵弱く、農夫田に惰るは、則ち國貧しきなり。...之を伐つこと、亦た可ならずや。
新字:其の君好みて巖穴の士を見る。...上學者を尊び、下居士を朝せしめば、則ち農夫田に惰らん。戦士行陳に怠るは、則ち兵弱く、農夫田に惰るは、則ち国貧しきなり。...之を伐つこと、亦た可ならずや。
書き下し
其の君好みて巖穴の士を見る。...上學者を尊び、下居士を朝せしめば、則ち農夫田に惰らん。戰士行陳に怠るは、則ち兵弱く、農夫田に惰るは、則ち國貧しきなり。...之を伐つこと、亦た可ならずや。
現代語訳
(中山の)君主は学者(巖穴の士)を好んで面会している。...学者を尊び、文化人を厚遇すれば、農民は農業を怠けるようになる。...兵士が戦闘訓練を怠ければ軍は弱くなり、農民が農業を怠ければ国は貧しくなる。...(こんな国は)攻めない理由がありましょうか。
解説
組織の「稼ぐ力(農夫=生産・営業部門)」と「守る力(戰士=実務・管理部門)」を担う人材を軽視し、直接利益を生まない「評論家(學者)」や「文化人(居士)」ばかりをリーダーが厚遇する組織は、弱体化して滅びる、という痛烈な批判です。耳触りの良い理念やビジョン(學)も必要ですが、それ以上に「現場で稼ぐ・守る」人材(農夫・戰士)が正当に評価されなければ、組織は内側から崩壊します。
この章句が説くこと
評論家実務家現場軽視収益部門組織の弱体化人事評価
関連する章句
-
『韓非子』問辯第四十一是を以て儒服帶劍の者衆くして、耕戰の士寡し。堅白無厚の詞章われて、憲令の法息む。
-
『韓非子』亡徵第十五群臣為學、門子好み辯、商賈外積、小民内困者、可亡也。
-
『韓非子』亡徵第十五耕戰之士困、末作之民利者、可亡也。
-
『韓非子』問辯第四十一亂世 ... 主上令有るも、而も民文學を以て之を非り、官府法有るも、民私行を以て之を矯む。人主顧て其の法令を漸して、學者の智行を尊ぶ。
-
『韓非子』三守第十六人を愛するも獨り利せざるなり。譽を待ちて而る後に之に利す。人を憎むも獨り害せざるなり。非を待ちて而る後に之を害す。
-
『韓非子』飭令第五十三功に任ずれば則ち民に言少く、善に任ずれば則ち民に言多し。