師導古典を学びたいすべての人に

韓非子 / 內儲說下六微第三十一

門者刖跪...因て水を郎門の雷下に捐てて、溺せる者の狀に類す。明日、王出でて之を訶して曰く、「誰か是に溺せる。」刖跪對えて曰く、「...然りと雖も、昨日中大夫夷射此に立てり。」王因て夷射を誅して之を殺せり。

新字:門者刖跪...因て水を郎門の雷下に捐てて、溺せる者の状に類す。明日、王出でて之を訶して曰く、「誰か是に溺せる。」刖跪対えて曰く、「...然りと雖も、昨日中大夫夷射此に立てり。」王因て夷射を誅して之を殺せり。

書き下し

門者刖跪...因て水を郎門の雷下に捐てて、溺せる者の狀に類す。明日、王出でて之を訶して曰く、「誰か是に溺せる。」刖跪對えて曰く、「...然りと雖も、昨日中大夫夷射此に立てり。」王因て夷射を誅して之を殺せり。

現代語訳

門番の刖跪は...(夷射への恨みから)わざと門の下に水をまき、誰かが小便(溺)をしたように見せかけた 。翌日、王が「誰がここで小便をしたか」と怒ると、刖跪は「存じませんが、昨日、中大夫の夷射様がここに立っておられました」と答えた。王は(夷射が犯人だと思い込み)彼を処刑した 。

解説

「似類」は、事実(水がまかれている)と、状況証拠(夷射が立っていた)を組み合わせて、もっともらしい(似類)虚偽の結論(夷射が小便をした)をリーダーに信じ込ませる罠です 。リーダーは、状況証拠だけで部下を「誅する(罰する)」ことの危険性を知らねばなりません。

この章句が説くこと

似類状況証拠濡れ衣ファクトチェック人事評価

関連する章句

この一句を、あなたの毎日に。

古典の教えを、今の状況に当てはめて考えてみる——師導があなたの学びと選択を支えます。

師導で古典を学ぶ