師導古典を学びたいすべての人に

韓非子 / 功名第二十八

人臣の憂は一を得ざるに在り、故に曰く、「右手圓を書き、左手方を書けば、兩つながら成る能わず。」

新字:人臣の憂は一を得ざるに在り、故に曰く、「右手円を書き、左手方を書けば、両つながら成る能わず。」

書き下し

人臣の憂は一を得ざるに在り、故に曰く、「右手圓を書き、左手方を書けば、兩つながら成る能わず。」

現代語訳

臣下(部下)の悩みは(方針が)一つに定まらない点にある。故に「右手で円を描き、同時に左手で四角を描こうとしても、両方とも完成しない」と言う。

解説

組織や個人が、同時に相反する二つの目標を追求しようとすると(右手で円、左手で方)、リソースが分散し、どちらの目標も中途半端に終わります。リーダーは明確な「一つ」の優先順位を示し、組織のフォーカスを定める責任があります。

この章句が説くこと

優先順位フォーカスリソース配分トレードオフ二兎を追う者

関連する章句

この一句を、あなたの毎日に。

古典の教えを、今の状況に当てはめて考えてみる——師導があなたの学びと選択を支えます。

師導で古典を学ぶ