韓非子 / 用人第二十七
儀的を釋てて妄に發すれば、中ると雖も小にして巧みならず。法制を釋てて妄に怒れば、殺戮すと雖も姦人恐れず。
新字:儀的を釈てて妄に発すれば、中ると雖も小にして巧みならず。法制を釈てて妄に怒れば、殺戮すと雖も姦人恐れず。
書き下し
儀的を釋てて妄に發すれば、中ると雖も小にして巧みならず。法制を釋てて妄に怒れば、殺戮すと雖も姦人恐れず。
現代語訳
弓の的(儀的)を(見ないで)捨てて闇雲に射ても、たまたま当たったとしても(それは小さく)実力(巧み)ではない。ルール(法制)を捨てて(リーダーが)感情的に怒って(罰して)も、たとえ厳罰(殺戮)に処しても、不正を働く者は(公平でない罰を)恐れない。
解説
リーダーの「感情的な怒り(妄に怒る)」による処罰は、組織の規律(姦人恐れず)に繋がらない。部下は「ルール(法制)に違反したから」ではなく「上司の機嫌を損ねたから」罰されたと認識し、公平性を感じないからだ。処罰は必ず客観的な「的(法制)」に基づいて行われなければならない。
この章句が説くこと
感情的なマネジメントパワハラ公平性ルール処罰一貫性
関連する章句
-
『韓非子』安危第二十五危道六有り、一に曰く、縄の内に断削す、二に曰く、法の外に斷割す
-
『韓非子』南面第十八君主は人臣に対してはいかに知恵があり能力があっても法に背いて専制することを許さず、いかに賢人の行いを見せても実際に功労のある者より上に出ることはさせず、いかに忠信があっても法をおかして禁制を破るようなことはさせない。
-
『韓非子』六反第四十六聖人之治也、審法禁。法禁明著則官有法。必賞罰。賞罰不阿則民用。民用官治則國富。國富則兵強、而霸王之業成。
-
『韓非子』詭使第四十五法令者所以為治也。而従法令、為私善、世謂之忠。
-
『韓非子』飾邪第十九故に曰く、「法を明らかにする者は強く、法を慢にする者は弱し。」
-
『韓非子』制分第五十五法定まるも慧に任ずればなり。法を釋てて慧に任ずれば、則ち事を受くる者安んぞ其の務めを得ん。