師導古典を学びたいすべての人に

韓非子 / 說林下二十三

今夫れ齊も亦た君の海なり。君齊を失わば、薛城を隆くして天に至ると雖も、猶ほ益無からん。

新字:今夫れ斉も亦た君の海なり。君斉を失わば、薛城を隆くして天に至ると雖も、猶ほ益無からん。

書き下し

今夫れ齊も亦た君の海なり。君齊を失わば、薛城を隆くして天に至ると雖も、猶ほ益無からん。

現代語訳

今、斉(という国全体)こそが、あなたの「海」なのです。もしあなたが斉(というプラットフォーム)を失えば、薛(という一拠点)の城壁を天まで高くしたとしても、何の役にも立たないでしょう。

解説

経営資源の「集中と選択」の重要性です。大魚が海(プラットフォーム)を失えば蟻にも負けるように 、リーダー(靖郭君)が本拠地(齊=メイン事業)での権力基盤を失えば、一拠点(薛=サイドプロジェクト)をいくら強固にしても無意味です。局所的な防衛(薛に城く)よりも、本業である「海」そのものを守り、発展させることを優先すべきです。

この章句が説くこと

集中と選択プラットフォーム戦略本業と多角化経営資源リソース配分

関連する章句

この一句を、あなたの毎日に。

古典の教えを、今の状況に当てはめて考えてみる——師導があなたの学びと選択を支えます。

師導で古典を学ぶ