師導古典を学びたいすべての人に

韓非子 / 說林下二十三

千里の馬は時に一有るを以てして、其の利緩く、駑馬は日々に售れて、其の利は急なり。

書き下し

千里の馬は時に一有るを以てして、其の利緩く、駑馬は日々に售れて、其の利は急なり。

現代語訳

千里を走る名馬は、たまに一頭現れるだけで(取引が稀で)、その利益はゆっくりとしか入らない。一方、駄馬は毎日売買され、その利益はすぐ手に入る。

解説

ビジネスモデルの「利益率」と「回転率」のトレードオフを示しています。「千里の馬」は、一発は大きいが稀にしか現れない「イノベーション」や「大型案件」(ハイリスク・ハイリターン)です。「駄馬」は、利益は小さいが確実に毎日売れる「消耗品」や「安定事業」(ローリスク・ハイフリークエンシー)です。どちらが優れているかではなく、どちらのビジネスモデルを選ぶかという戦略の問題です。

この章句が説くこと

ビジネスモデル利益率と回転率イノベーション安定収益薄利多売

関連する章句

この一句を、あなたの毎日に。

古典の教えを、今の状況に当てはめて考えてみる——師導があなたの学びと選択を支えます。

師導で古典を学ぶ