呂氏春秋 / 精諭①
──聖人相諭不待言,有先言言者也。海上之人有好蜻者,每居海上,從蜻游,蜻之至者,百數而不止,前後左右盡蜻也,終日玩之而不去。其父告之曰:「聞蜻皆從女居,取而來,吾將玩之。」明日之海上,而蜻無至者矣。
新字:──聖人相諭不待言,有先言言者也。海上之人有好蜻者,毎居海上,従蜻游,蜻之至者,百数而不止,前後左右尽蜻也,終日玩之而不去。其父告之曰:「聞蜻皆従女居,取而来,吾将玩之。」明日之海上,而蜻無至者矣。
書き下し
聖人は相諭るに言を待たず。言に先だちて言う者有ればなり。海の上の人に蜻を好む者有り。毎に海の上に居り、蜻に從いて游ぶ。蜻の至る者、百數にして止まず。前後左右盡く蜻なり。終日之を玩べども去らず。其の父之に告げて曰く、「聞く蜻皆女に從いて居ると。取りて來たれ。吾將に之を玩ばんとす。」明日、海の上に之けども、蜻の至る者無し。
現代語訳
聖人が互いに理解し合うのに言葉を必要としない。言葉に先立って語るものがあるからである。海辺の人にトンボを好む者がいた。いつも海辺にいてトンボと戯れ、集まってくるトンボは百を数えても止まらず、前後左右すべてトンボであった。一日中遊んでも去らなかった。その父が言った、「トンボはみなお前になついていると聞いた。捕まえてきてくれ。私も遊びたい。」翌日海辺に行くと、集まってくるトンボは一羽もいなかった。
解説
この段は精諭篇の総論で、トンボと戯れる者の寓話です。無心に遊んでいるうちはトンボが群れ集まったのに、捕らえようという下心を抱いた翌日には一羽も寄りつきませんでした。要点は、言葉に出さなくても内心の意図は相手に伝わってしまうということです。人も動物も、うわべの態度ではなく心の本当のあり方を感じ取るという精諭篇の考えが背景にあります。現代でも、打算や下心を隠して人に接しても、不思議と相手に察知され距離を置かれることがあります。逆に、飾らぬ誠実さは言葉以上に信頼を生みます。心のあり方そのものが最も雄弁に伝わると教える印象的な一段です。
この章句が説くこと
精諭蜻無心下心言外の意誠
関連する章句
-
論語 八佾篇祭如在。祭神如神在。子曰:『吾不與祭、如不祭。』
-
呂氏春秋・士容②齊有善相狗者,其鄰假以買取鼠之狗,期年乃得之,曰:「是良狗也。」其鄰畜之數年,而不取鼠,以告相者。相者曰:「此良狗也。其志在獐麋豕鹿,不在鼠。欲其取鼠也則桎之。」其鄰桎其後足,狗乃取鼠。夫驥驁之氣,鴻鵠之志,有諭乎人心者誠也。人亦然。誠有之則神應乎人矣,言豈足以諭之哉?此謂不言之言也。
-
荀子・不苟篇君子養心莫善於誠,致誠則無它事矣。唯仁之為守,唯義之為行。誠心守仁則形,形則神,神則能化矣。誠心行義則理,理則明,明則能變矣。變化代興,謂之天德。天不言而人推高焉,地不言而人推厚焉,四時不言而百姓期焉。夫此有常,以至其誠者也。君子至德,嘿然而喻,未施而親,不怒而威:夫此順命,以慎其獨者也。善之為道者,不誠則不獨,不獨則不形,不形則雖作於心,見於色,出於言,民猶若未從也;雖從必疑。天地為大矣,不誠則不能化萬物;聖人為知矣,不誠則不能化萬民;父子為親矣,不誠則疏;君上為尊矣,不誠則卑。夫誠者,君子之所守也,而政事之本也,唯所居以其類至。操之則得之,舍之則失之。操而得之則輕,輕則獨行,獨行而不舍,則濟矣。濟而材盡,長遷而不反其初,則化矣。
-
呂氏春秋・精通④養由基射先,中石,矢乃飲羽,誠乎先也。伯樂學相馬,所見無非馬者,誠乎馬也。宋之庖丁好解牛,所見無非死牛者;三年而不見生牛;用刀十九年,刃若新磨硎,順其理,誠乎牛也。鍾子期夜聞擊磬者而悲,使人召而問之曰:“子何擊磬之悲也?”答曰:“臣之父不幸而殺人,不得生;臣子母得生,而為公家為酒;臣之身得生,而為公家擊磬。臣不睹臣之母三年矣。昔為舍氏睹臣之母,量所以贖之則無有,而身固公家之財也。是故悲也。”鍾子期歎嗟曰:“悲夫,悲夫!心非臂也,臂非椎非石也。悲存乎心而木石應之,故君子誠乎此而諭乎彼,感乎己而發乎人,豈必彊說乎哉?”周有申喜者,亡其母,聞乞人歌於門下而悲之,動於顏色,謂門者內乞人之歌者,自覺而問焉,曰:“何故而乞?”與之語,蓋其母也。故父母之於子也,子之於父母也,一體而兩分,同氣而異息。若草莽之有華實也,若樹木之有根心也,雖異處而相通,隱志相及,痛疾相救,憂思相感,生則相歡,死則相哀,此之謂骨肉之親。神出於忠,而應乎心,兩精相得,豈待言哉?
-
易経・彖伝“中孚”,柔在內而剛得中,説而巽,孚乃化邦也。“豚魚吉”,信及豚魚也。“利涉大川”,乘木舟虛也。中孚以利貞,乃應乎天也。
-
呂氏春秋・具備②宓子賤治亶父,恐魯君之聽讒人,而令己不得行其術也。將辭而行,請近吏二人於魯君,與之俱至於亶父。邑吏皆朝,宓子賤令吏二人書。吏方將書,宓子賤從旁時掣搖其肘。吏書之不善,則宓子賤為之怒。吏甚患之,辭而請歸。宓子賤曰:「子之書甚不善,子勉歸矣。」二吏歸報於君,曰:「宓子不可為書。」君曰:「何故?」吏對曰:「宓子使臣書,而時掣搖臣之肘,書惡而有甚怒,吏皆笑宓子,此臣所以辭而去也。」魯君太息而歎曰:「宓子以此諫寡人之不肖也。寡人之亂子,而令宓子不得行其術,必數有之矣。微二人,寡人幾過。」遂發所愛,而令之亶父,告宓子曰:「自今以來,亶父非寡人之有也,子之有也。有便於亶父者,子決為之矣。五歲而言其要。」宓子敬諾,乃得行某術於亶父。三年,巫馬旗短褐衣弊裘,而往觀化於亶父,見夜漁者,得則舍之。巫馬旗問焉,曰:「漁為得也。今子得而舍之,何也?」對曰:「宓子不欲人之取小魚也。所舍者小魚也。」巫馬旗歸,告孔子曰:「宓子之德至矣。使民闇行,若有嚴刑於旁。敢問宓子何以至於此?」孔子曰:「丘嘗與之言曰:『誠乎此者刑乎彼』。宓子必行此術於亶父也。」夫宓子之得行此術也,魯君後得之也。魯君後得之者,宓子先有其備也。先有其備,豈遽必哉?此魯君之賢也。三月嬰兒,軒冕在前,弗知欲也,斧鉞在後,弗知惡也,慈母之愛諭焉,誠也。故誠有誠乃合於情,精有精乃通於天。乃通於天,水木石之性,皆可動也,又況於有血氣者乎?故凡說與治之務莫若誠。聽言哀者,不若見其哭也;聽言怒者,不若見其鬥也。說與治不誠,其動人心不神。