老子 / 第28章
知其雄,守其雌,為天下谿。為天下谿,常德不離。復歸於嬰児。
新字:知其雄,守其雌,為天下谿。為天下谿,常徳不離。復歸於嬰児。
書き下し
その雄を知りてその雌を守り、以て天下の谿と為る。天下の谿と為れば、常徳離れず。復た嬰児に帰る。
現代語訳
強さを知りつつ柔を守る。受け入れる谷の心が徳を保つ。
解説
リーダーは、自らの強みや権力(雄)を自覚しつつも、あえて前面に出さず、むしろ謙虚で受容的な姿勢(雌)を守るべきです。そうすることで、組織のあらゆる情報や人材が集まる「谷(谿)」となり、組織の創造性(嬰児)が絶えず生まれる場となります。
この章句が説くこと
謙虚さ柔軟性リーダーシップダイバーシティ創造性