老子 / 第21章
孔徳之容,惟道是從。道之為物,惟恍惟惚。惚兮恍兮,其中有象;恍兮惚兮,其中有物。
新字:孔徳之容,惟道是従。道之為物,惟恍惟惚。惚兮恍兮,其中有象;恍兮惚兮,其中有物。
書き下し
孔徳の容は、惟れ道に従う。道の物たるや、惟れ恍たり惚たり。惚たり恍たりとして、その中に象あり。恍たり惚たりとして、その中に物あり。
現代語訳
最高の徳は道に従い、形のないものに象(かたち)を見出す。曖昧の中に本質が宿る。
解説
優れたリーダーシップ(孔徳)は、組織の理念(道)に従います。理念とは、一見すると曖昧(恍惚)なものですが、その曖昧なビジョンの中にこそ、事業の具体的な形(象・物)が内包されています。リーダーは、目先の数字ではなく、この「曖昧だが本質的なビジョン」を捉えるべきです。
この章句が説くこと
象不確実性洞察道
関連する章句
-
論語 公冶長篇子曰:『道不行、乘桴浮於海。』子路聞之喜。子曰:『由也、其賢乎。』
-
論語 子張篇子路聞之,以告。子曰:鳥獸不可與同群,吾非斯人之徒與而誰與?天下有道,丘不與易也。
-
老子 第1章道可道,非常道。名可名,非常名。無名天地之始;有名萬物之母。故常無欲,以觀其妙;常有欲,以觀其徼。此二者,同出而異名,同謂之玄。玄之又玄,眾妙之門。
-
論語 陽貨篇陽貨欲見孔子,孔子不見,歸孔子豚。孔子時其亡也,而往拜之,遇諸塗。陽貨曰:來!予有事焉。曰:懷其寶而迷其邦,可謂仁乎?曰:不可。好從事而亟失時,可謂知乎?曰:不可。曰:日月逝矣,歲不我與。孔子曰:諾,吾將仕矣。
-
論語 学而第一有子曰、「其為人也、孝弟而好犯上者鮮矣。不好犯上而好作亂者、未之有也。君子務本、本立而道生。孝弟也者、其為仁之本與。」