論語 / 憲問篇
子曰:以直報怨,以德報德。
新字:子曰:以直報怨,以徳報徳。
書き下し
子曰わく、直きを以て怨に報い、徳を以て徳に報ゆ。
現代語訳
怨には正義で、恩には徳で返す。
解説
リーダーは、不利益をもたらした相手(怨)に対しては、感情的にならず、公正さ(直)をもって対処すべきです。そして、貢献してくれた相手(徳)には、感謝と報酬(徳)をもってしっかり報いる。この一貫した姿勢が信頼を築きます。
この章句が説くこと
公正性信賞必罰一貫性信頼構築報酬
論語 / 憲問篇
子曰:以直報怨,以德報德。
新字:子曰:以直報怨,以徳報徳。
書き下し
怨には正義で、恩には徳で返す。