師導古典を学びたいすべての人に

論語 / 八佾篇

子語魯太師樂曰:『樂其可知也。始作、翕如也;從之、純如也、繹如也;以成。』

新字:子語魯太師楽曰:『楽其可知也。始作、翕如也;従之、純如也、繹如也;以成。』

書き下し

子、魯の太師に楽を語りて曰く、『楽は其れ知る可し。始め作せば翕(きゅう)の如く、之れに従えば純の如く、繹(えき)の如くして以て成る。』

現代語訳

孔子は魯の楽官と音楽について語り、「音楽というものは理解できるものだ。始まりはまとまりがあり、進むにつれて純粋で、流れが続いて最後に完成するものだ」と言った。

解説

優れたプロジェクトや会議は、音楽の構成と同じです。導入(目的共有)、展開(議論・実行)、結び(結論・次への余韻)というリズムが不可欠です。リーダーは全体の調和を考え、明確なリズムを創り出す指揮者でなければなりません。始まりが曖昧だったり、終わりが尻切れトンボでは、チームの力は結集されません。

この章句が説くこと

音楽調和リズム運営

関連する章句

この一句を、あなたの毎日に。

古典の教えを、今の状況に当てはめて考えてみる——師導があなたの学びと選択を支えます。

師導で古典を学ぶ