師導古典を学びたいすべての人に

韓非子 / 亡徵第十五

淺薄而見易、漏泄而無蔵、不能周密而通群臣之語者、可亡也。

新字:浅薄而見易、漏泄而無蔵、不能周密而通群臣之語者、可亡也。

書き下し

淺薄にして見易く、漏泄にして蔵すること無く、周密なること能わずして、群臣の語を通ずる者は、亡ぶ可きなり。

現代語訳

浅はかで底が見え透いており、(機密を)漏洩させて隠し事ができず、慎重さがなく、ある臣下の(秘密の)話を別の臣下に漏らす(通ずる)者は、滅亡するだろう。

解説

リーダーが「口が軽い」ことは致命的である。機密情報(漏泄)や、ある部下から相談された人事情報(群臣の語)を安易に他人に漏らせば、組織の信頼関係は崩壊する。浅はか(浅薄)で口の堅さ(周密)がないリーダーは、組織をまとめられない。

この章句が説くこと

守秘義務情報漏洩信頼関係口が軽い機密情報

関連する章句

この一句を、あなたの毎日に。

古典の教えを、今の状況に当てはめて考えてみる——師導があなたの学びと選択を支えます。

師導で古典を学ぶ