師導古典を学びたいすべての人に

論語 / 里仁篇

子游曰、事君數、斯辱矣。朋友數、斯疏矣。

新字:子游曰、事君数、斯辱矣。朋友数、斯疏矣。

書き下し

子游曰わく、君に事うるに数(しばしば)なれば、ここに辱し。朋友に数なれば、ここに疎んぜらる。

現代語訳

口を出し過ぎると、上にも友にも疎まれる。節度が礼。

解説

上司への進言や部下への助言は、その頻度とタイミングが重要です。正しいことであっても、しつこく繰り返せば、かえって相手の反発を招き、関係性を損ないます。相手の状況を見極め、効果的なコミュニケーションを心がけるべきです。

この章句が説くこと

コミュニケーション信頼関係敬意タイミング節度

関連する章句

この一句を、あなたの毎日に。

古典の教えを、今の状況に当てはめて考えてみる——師導があなたの学びと選択を支えます。

師導で古典を学ぶ