韓非子 / 五蠹第四十九
微妙之言、上智之所難知也。今為衆人之法、而用上智之所難知、則民無從識之矣。
新字:微妙之言、上智之所難知也。今為衆人之法、而用上智之所難知、則民無従識之矣。
書き下し
微妙の言は、上智の知り難き所なり。今衆人の法を為すに、上智の知り難き所を以てせば、則ち民從りて之を識る無けん。
現代語訳
難解で微妙な言葉は、最高に賢い人にしか理解できない。今、一般大衆のためのルールを作るのに、その賢い人にしか分からないような言葉を使えば、民はどうやってそれを理解し、従えばよいのか分からないだろう。
解説
組織のルールや理念、行動指針は、(上智=幹部)にしか分からないような高尚な「微妙の言」であってはならない。現場の全従業員(衆人)が即座に理解し、行動に移せる「具体的で平易な言葉」でなければならない。経営陣が使う「バズワード」や「経営用語」が、現場の行動を阻害していないか注意すべきである。
この章句が説くこと
シンプルルールの明確化経営理念コミュニケーション現場主義