師導古典を学びたいすべての人に

論語 / 陽貨篇

子曰:唯女子與小人為難養也,近之則不孫,遠之則怨。

新字:子曰:唯女子与小人為難養也,近之則不孫,遠之則怨。

書き下し

子曰わく、唯女子と小人とは養い難し。これに近づけば則ち孫(したが)わず、これを遠ざくれば則ち怨む。

現代語訳

孔子の本意は“身分や性別ではなく、依存と情の関係の難しさ”。

解説

(※これは現代の組織運営に適用しにくい章句ですが、あえて解釈するならば)リーダーは、部下との「距離感」に細心の注意を払うべきです。親しくしすぎれば規律(孫わず)が乱れ、突き放しすぎれば不満(怨む)が生まれます。公正さを保ちつつ、適切な心理的距離を維持することが求められます。

この章句が説くこと

コミュニケーション規律公正性マネジメント人間関係

関連する章句

この一句を、あなたの毎日に。

古典の教えを、今の状況に当てはめて考えてみる——師導があなたの学びと選択を支えます。

師導で古典を学ぶ