師導古典を学びたいすべての人に

韓非子 / 外儲説右上第三十四

是以好惡見則下有因、而人主惑矣。

新字:是以好悪見則下有因、而人主惑矣。

書き下し

是を以て好惡見るれば則ち下因る有り、而して人主惑わさる。

現代語訳

このため、君主が(特定の)好き嫌いを見せると、臣下はそれに乗じて(取り入ろうとし)、君主は(正確な判断ができなくなり)惑わされてしまう。

解説

リーダーが自身の好みや偏見を公にすると、部下はリーダーに気に入られようとして情報を操作したり、本当の意見を言わなくなったりする。これにより、リーダーは客観的な情報を得られなくなり、判断を誤る危険性がある。

この章句が説くこと

情報管理バイアス客観的判断心理的安全性イエスマン

関連する章句

この一句を、あなたの毎日に。

古典の教えを、今の状況に当てはめて考えてみる——師導があなたの学びと選択を支えます。

師導で古典を学ぶ