孫子 / 地形篇
死地者,出入無路,無所恃,然後戰必死也。
新字:死地者,出入無路,無所恃,然後戦必死也。
書き下し
死地は出入路無く、恃む所無く、然る後に戦えば必ず死なり。
現代語訳
死地は退路がなく、兵は死地に陥ると死を免れないとする最悪の地形。
解説
「死地」に追い込まれたときの割り切りと駆け引きが問われる。
この章句が説くこと
死地退路無し危機
孫子 / 地形篇
死地者,出入無路,無所恃,然後戰必死也。
新字:死地者,出入無路,無所恃,然後戦必死也。
書き下し
死地は退路がなく、兵は死地に陥ると死を免れないとする最悪の地形。