孫子 / 謀攻篇
將不勝其忿而蟻附之,殺士卒三分之一,而城不拔者,此攻之災也。
新字:将不勝其忿而蟻附之,殺士卒三分之一,而城不抜者,此攻之災也。
書き下し
将その忿に勝えずしてこれに蟻附すれば、士卒の三分の一を殺し、城抜けざる者、此れ攻の災なり。
現代語訳
怒りに任せて城攻めをすれば大損害を出し、落とせないのは災厄である。
解説
感情に流された指揮の危険性を示している。
この章句が説くこと
感情失敗攻城
孫子 / 謀攻篇
將不勝其忿而蟻附之,殺士卒三分之一,而城不拔者,此攻之災也。
新字:将不勝其忿而蟻附之,殺士卒三分之一,而城不抜者,此攻之災也。
書き下し
怒りに任せて城攻めをすれば大損害を出し、落とせないのは災厄である。