呂氏春秋 / 察傳①
夫得言不可以不察,數傳而白為黑,黑為白。故狗似玃,玃似母猴,母猴似人,人之與狗則遠矣。此愚者之所以大過也。聞而審則為福矣,聞而不審,不若無聞矣。齊桓公聞管子於鮑叔,楚莊聞孫叔敖於沈尹筮,審之也,故國霸諸侯也。吳王聞越王句踐於太宰嚭,智伯聞趙襄子於張武,不審也,故國亡身死也。
新字:夫得言不可以不察,数伝而白為黒,黒為白。故狗似玃,玃似母猴,母猴似人,人之与狗則遠矣。此愚者之所以大過也。聞而審則為福矣,聞而不審,不若無聞矣。斉桓公聞管子於鮑叔,楚荘聞孫叔敖於沈尹筮,審之也,故国覇諸侯也。吳王聞越王句践於太宰嚭,智伯聞趙襄子於張武,不審也,故国亡身死也。
書き下し
夫れ言を得ては以て察せざる可からず。數傳すれば白は黑と為り、黑は白と為る。故に狗は玃に似、玃は母猴に似、母猴は人に似たり。人の狗とは則ち遠し。此れ愚者の大いに過つ所以なり。聞きて審にすれば則ち福い為り、聞きて審にせざれば、聞くこと無きに若かず。齊の桓公は管子を鮑叔に聞き、楚莊は孫叔敖を沈尹筮に聞きて、之を審らかにす。故に國、諸侯に霸たり。呉王は越王句踐を太宰嚭に聞き、智伯は趙襄子を張武に聞きて、審らかにせざるなり。故に國亡び身死せるなり。
現代語訳
言葉は聞いたら必ずよく吟味しなければならない。何度も伝わるうちに、白が黒になり黒が白になる。犬は玃に似、玃は母猴に似、母猴は人に似ているが、人と犬とはかけ離れている。似た者を次々つなげると似ても似つかぬものになるのだ。これが愚者が大きく過つ理由である。聞いて吟味すれば幸いとなるが、聞いて吟味しなければ、聞かない方がましである。斉の桓公は管仲のことを鮑叔から聞き、楚の荘王は孫叔敖のことを沈尹筮から聞いて、それをよく確かめた。だから国は諸侯の覇者となった。呉王は越王句踐のことを太宰嚭から聞き、智伯は趙襄子のことを張武から聞いたが、よく確かめなかった。だから国は滅び身は死んだのである。
解説
この篇「察傳」の総論で、人づてに伝わる言葉は必ずよく吟味せよと説く一段です。伝聞は繰り返されるうちに白が黒になるほど変質し、犬・玃・母猴・人と似た者を順につないでいくと元とかけ離れてしまうように、鵜呑みにすれば大きな過ちを招くといいます。斉の桓公や楚の荘王は人物評をよく確かめて覇者となり、呉王や智伯は確かめずに国を滅ぼし身を亡ぼしたと対比されます。戦国期は流言や人物評が政治を大きく動かした時代でした。聞いた話をそのまま信じず、事実を確かめる姿勢が成否を分けるという教えは、真偽不明の情報が瞬時に拡散し変質していく現代の情報リテラシーにも、そのまま通じる普遍的な戒めです。
この章句が説くこと
察伝伝聞斉桓公管仲智伯情報吟味
関連する章句
-
呂氏春秋・贊能②管子束縛在魯。桓公欲相鮑叔。鮑叔曰:「吾君欲霸王,則管夷吾在彼,臣弗若也。」桓公曰:「夷吾,寡人之賊也,射我者也。不可。」鮑叔曰:「夷吾為其君射人者也。君若得而臣之,則彼亦將為君射人。」桓公不聽,強相鮑叔。固辭讓而相,桓公果聽之。於是乎使人告魯曰:「管夷吾,寡人之讎也,願得之而親加手焉。」魯君許諾,乃使吏鞹其拳,膠其目,盛之以鴟夷,置之車中。至齊境,桓公使人以朝車迎之,祓以爟火,釁以犧猳焉,生與之如國,命有司除廟筵几而薦之,曰:「自孤之聞夷吾之言也,目益明,耳益聰,孤弗敢專,敢以告於先君。」因顧而命管子曰:「夷吾佐予。」管仲還走,再拜稽首,受令而出。管子治齊國,舉事有功,桓公必先賞鮑叔,曰:「使齊國得管子者,鮑叔也。」桓公可謂知行賞矣。凡行賞欲其本也,本則過無由生矣。
-
呂氏春秋・知接②管仲有疾。桓公往問之曰:“仲父之疾病矣,將何以教寡人?”管仲曰:“齊鄙人有諺曰:‘居者無載,行者無埋。’今臣將有遠行,胡可以問?”桓公曰:“願仲父之無讓也。”管仲對曰:“願君之遠易牙、豎刀、常之巫、衛公子啟方。”公曰:“易牙烹其子以慊寡人,猶尚可疑邪?”管仲對曰:“人之情,非不愛其子也,其子之忍,又將何有於君?”公又曰:“豎刀自宮以近寡人,猶尚可疑耶?”管仲對曰:“人之情,非不愛其身也,其身之忍,又將何有於君?”公又曰:“常之巫審於死生,能去苛病,猶尚可疑邪?”管仲對曰:“死生命也,苛病失也。君不任其命,守其本,而恃常之巫,彼將以此無不為也。”公又曰:“衛公子啟方事寡人十五年矣,其父死而不敢歸哭,猶尚可疑邪?”管仲對曰:“人之情,非不愛其父也,其父之忍,又將何有於君?”公曰:“諾。”管仲死,盡逐之,食不甘,宮不治,苛病起,朝不肅。居三年,公曰:“仲父不亦過乎?孰謂仲父盡之乎?”於是皆復召而反。明年,公有病,常之巫從中出曰:“公將以某日薨。”易牙、豎刀、常之巫相與作亂,塞宮門,築高牆,不通人,矯以公令。有一婦人踰垣入,至公所。公曰:“我欲食。”婦人曰:“吾無所得。”公又曰:“我欲飲。”婦人曰: “吾無所得。”公曰:“何故?”對曰:“常之巫從中出曰:‘公將以某日薨。’易牙、豎刀、常之巫相與作亂,塞宮門,築高牆,不通人,故無所得。衛公子啟方以書社四十下衛。”公慨焉歎涕出曰:“嗟乎!聖人之所見,豈不遠哉?若死者有知,我將何面目以見仲父乎?”蒙衣袂而絕乎壽宮。蟲流出於戶,上蓋以楊門之扇,三月不葬。此不卒聽管仲之言也。桓公非輕難而惡管子也,無由接見也。無由接,固卻其忠言,而愛其所尊貴也。
-
論語 八佾篇子曰:『管仲之器小哉!』或曰:『管仲儉乎?』曰:『管氏有三歸。』曰:『然則知禮乎?』曰:『邦君樹塞門、管氏亦樹塞門。邦君為兩君之好、有反坫、管氏亦有反坫。管仲、其器小哉!』
-
荀子・大略篇子謂子家駒續然大夫,不如晏子;晏子功用之臣也,不如子產;子產惠人也,不如管仲;管仲之為人,力功不力義,力知不力仁,野人也,不可為天子大夫。
-
呂氏春秋・順說④管子得於魯,魯束縛而檻之,使役人載而送之齊,其謳歌而引。管子恐魯之止而殺己也,欲速至齊,因謂役人曰:“我為汝唱,汝為我和。”其所唱適宜走,役人不倦,而取道甚速,管子可謂能因矣。役人得其所欲,己亦得其所欲。以此術也,是用萬乘之國,其霸猶少,桓公則難與往也。
-
呂氏春秋・貴公③管仲有病,桓公往問之,曰:「仲父之病矣,漬甚,國人弗諱,寡人將誰屬國?」管仲對曰:「昔者臣盡力竭智,猶未足以知之也,今病在於朝夕之中,臣奚能言?」桓公曰:「此大事也,願仲父之教寡人也。」管仲敬諾,曰:「公誰欲相?」公曰:「鮑叔牙可乎?」管仲對曰:「不可。夷吾善鮑叔牙,鮑叔牙之為人也:清廉潔直,視不己若者,不比於人;一聞人之過,終身不忘。」「勿已,則隰朋其可乎?」「隰朋之為人也:上志而下求,醜不若黃帝,而哀不己若者;其於國也,有不聞也;其於物也,有不知也;其於人也,有不見也。勿已乎,則隰朋可也。」夫相,大官也。處大官者,不欲小察,不欲小智,故曰:「大匠不斲,大庖不豆,大勇不鬭,大兵不寇。」桓公行公去私惡,用管子而為五伯長;行私阿所愛,用豎刀而蟲出於戶。