呂氏春秋 / 貴信③
齊桓公伐魯,魯人不敢輕戰,去魯國五十里而封之,魯請比關內侯以聽,桓公許之。曹翽謂魯莊公曰:「君寧死而又死乎?其寧生而又生乎?」莊公曰:「何謂也?」曹翽曰:「聽臣之言,國必廣大,身必安樂,是生而又生也。不聽臣之言,國必滅亡,身必危辱,是死而又死也。」莊公曰:「請從。」於是明日將盟,莊公與曹翽皆懷劍至於壇上。莊公左搏桓公,右抽劍以自承,曰:「魯國去境數百里,今去境五十里,亦無生矣。鈞其死也,戮於君前。」管仲、鮑叔進,曹翽按劍當兩陛之間曰:「且二君將改圖,毋或進者。」莊公曰:「封於汶則可,不則請死。」管仲曰:「以地衛君,非以君衛地,君其許之。」乃遂封於汶南,與之盟。歸而欲勿予。管仲曰:「不可。人特劫君而不盟,君不知,不可謂智;臨難而不能勿聽,不可謂勇;許之而不予,不可謂信。不智不勇不信,有此三者,不可以立功名。予之,雖亡地亦得信。以四百里之地見信於天下,君猶得也。」莊公,仇也;曹翽,賊也。信於仇賊,又況於非仇賊者乎?夫九合之而合,壹匡之而聽,從此生矣。管仲可謂能因物矣。以辱為榮,以窮為通,雖失乎前,可謂後得之矣。物固不可全也。
新字:斉桓公伐魯,魯人不敢輕戦,去魯国五十里而封之,魯請比関內侯以聴,桓公許之。曹翽謂魯荘公曰:「君寧死而又死乎?其寧生而又生乎?」荘公曰:「何謂也?」曹翽曰:「聴臣之言,国必広大,身必安楽,是生而又生也。不聴臣之言,国必滅亡,身必危辱,是死而又死也。」荘公曰:「請従。」於是明日将盟,荘公与曹翽皆懐剣至於壇上。荘公左搏桓公,右抽剣以自承,曰:「魯国去境数百里,今去境五十里,亦無生矣。鈞其死也,戮於君前。」管仲、鮑叔進,曹翽按剣当両陛之間曰:「且二君将改図,毋或進者。」荘公曰:「封於汶則可,不則請死。」管仲曰:「以地衛君,非以君衛地,君其許之。」乃遂封於汶南,与之盟。歸而欲勿予。管仲曰:「不可。人特劫君而不盟,君不知,不可謂智;臨難而不能勿聴,不可謂勇;許之而不予,不可謂信。不智不勇不信,有此三者,不可以立功名。予之,雖亡地亦得信。以四百里之地見信於天下,君猶得也。」荘公,仇也;曹翽,賊也。信於仇賊,又況於非仇賊者乎?夫九合之而合,壱匡之而聴,従此生矣。管仲可謂能因物矣。以辱為栄,以窮為通,雖失乎前,可謂後得之矣。物固不可全也。
書き下し
齊の桓公、魯を伐つ。魯人敢て輕々しく戰わず。魯國を去ること五十里にして、之を封ず。魯、關內侯に比して以て聽かんことを請う。桓公之を許す。曹翽、魯の莊公に謂いて曰く、「君寧ろ死して又死すか。其れ寧ろ生きて又生きんか。」莊公曰く、「何の謂ぞや。」曹翽曰く、「臣の言を聽けば、國必ず廣大にして、身必ず安樂ならん。是れ生きて又生くるなり。臣の言を聽かずんば、國必ず滅亡して、身必ず危辱せられん。是れ死して又死すなり。」莊公曰く、「請う、從わん。」是に於て、明日、將に盟わんとす。莊公、曹翽と皆劍を懷にして壇上に至る。莊公左に桓公を搏え、右に劍を抽きて以て自ら承く。曰く、「魯國、境を去ること數百里なるも、今、境を去ること五十里なり。亦た生くる無し。鈞しく其れ死せば、君前に戮せられん。」管仲・鮑叔進む。曹翽、劍を按じて、兩陛の間に當りて曰く、「且に二君將に圖を改めんとす。進む者或る毋かれ。」莊公曰く、「汶に封ずれば則ち可なり、不らずんば則ち請う、死せん。」管仲曰く、「地を以て君を衛る、君を以て地を衛るに非ず。君其れ之を許せ。」乃ち遂に汶の南に封じ、之と盟う。歸りて予うること勿らんと欲す。管仲曰く、「不可なり。人特に君を劫やかして盟わざらんとして、君知らざるは、智と謂う可からず。難に臨みて聽くこと勿き能わざるは、勇と謂う可からず。之を許して予えざるは、信と謂う可からず。不智不勇不信、此の三者有れば、以て功名を立つ可からず。之を予うれば、地を亡うと雖も亦た信を得ん。四百里の地を以て信を天下に見さば、君猶ほ得るがごときなり。」莊公は仇なり。曹翽は賊なり。仇賊にも信なり。又況んや仇賊に非ざる者に於いてをや。夫れ之を九合して合し、之を壹匡して聽かるること、此れ從り生ず。管仲は能く物に因ると謂う可し。辱を以て榮と為し、窮を以て通と為す。前に失うと雖も、後に之を得たりと謂う可し。物固より全かる可からざるなり。
現代語訳
斉の桓公が魯を攻めた。魯人はあえて軽々しく戦わず、魯の都から五十里の地に境界を定められ、魯は関内侯並みの臣従を願い出て、桓公はこれを許した。曹翽が魯の荘公に言った。「殿は死んでさらに死ぬのと、生きてさらに生きるのと、どちらをお望みか」。荘公が「どういう意味か」と問うと、曹翽は「私の言を聴けば国は必ず広大となり身は安楽になる。これが生きてさらに生きることです。聴かなければ国は滅び身は危うく辱められる。これが死んでさらに死ぬことです」と答えた。荘公は「従おう」と言った。翌日、盟約を結ぼうとするとき、荘公と曹翽はともに剣をふところに壇上へ上がった。荘公は左手で桓公を捕らえ、右手で剣を抜いて自らに擬して言った。「魯の都は国境から数百里だったのに、今は五十里に迫られた。もはや生きる道はない。どうせ死ぬなら、殿の前で刺し違えよう」。管仲と鮑叔が進み出ると、曹翽は剣を構えて両階段の間に立ちふさがり「二君はまさに計画を改めようとしている。進み出る者はいるな」と言った。荘公が「汶の地に境界を定めてくれれば承知するが、さもなくば死ぬ」と言うと、管仲は「土地で君を守るのであって、君を犠牲に土地を守るのではありません。どうかお許しを」と言った。こうして汶の南に境界を定め、盟約を結んだ。桓公は帰国後、約束の地を与えまいとした。管仲は言った。「なりません。人がただ君を脅して盟約を破らせようとし、それに気づかぬのは智とはいえず、危難に臨んで聴かざるを得なかったのを後で反故にするのは勇とはいえず、許しておいて与えないのは信とはいえません。不智・不勇・不信、この三つがあっては功名は立てられません。土地を与えれば、地を失っても信を得ます。四百里の地で天下に信を示せば、君はかえって得をするのです」。荘公は敵であり、曹翽は脅した賊である。その敵や賊にさえ信を守った。まして敵でも賊でもない者にはなおさらだ。諸侯を九たび会盟させて従わせ、天下を正して聴き従わせたのも、ここから生じた。管仲は物事の情勢をうまく活かせたといえる。屈辱を栄誉に変え、行き詰まりを打開に変えた。目前では失っても、後で取り返したといえる。物事はもともと完全ではありえないのである。
解説
この章句が説くこと
関連する章句
-
呂氏春秋・贊能②管子束縛在魯。桓公欲相鮑叔。鮑叔曰:「吾君欲霸王,則管夷吾在彼,臣弗若也。」桓公曰:「夷吾,寡人之賊也,射我者也。不可。」鮑叔曰:「夷吾為其君射人者也。君若得而臣之,則彼亦將為君射人。」桓公不聽,強相鮑叔。固辭讓而相,桓公果聽之。於是乎使人告魯曰:「管夷吾,寡人之讎也,願得之而親加手焉。」魯君許諾,乃使吏鞹其拳,膠其目,盛之以鴟夷,置之車中。至齊境,桓公使人以朝車迎之,祓以爟火,釁以犧猳焉,生與之如國,命有司除廟筵几而薦之,曰:「自孤之聞夷吾之言也,目益明,耳益聰,孤弗敢專,敢以告於先君。」因顧而命管子曰:「夷吾佐予。」管仲還走,再拜稽首,受令而出。管子治齊國,舉事有功,桓公必先賞鮑叔,曰:「使齊國得管子者,鮑叔也。」桓公可謂知行賞矣。凡行賞欲其本也,本則過無由生矣。
-
呂氏春秋・知接②管仲有疾。桓公往問之曰:“仲父之疾病矣,將何以教寡人?”管仲曰:“齊鄙人有諺曰:‘居者無載,行者無埋。’今臣將有遠行,胡可以問?”桓公曰:“願仲父之無讓也。”管仲對曰:“願君之遠易牙、豎刀、常之巫、衛公子啟方。”公曰:“易牙烹其子以慊寡人,猶尚可疑邪?”管仲對曰:“人之情,非不愛其子也,其子之忍,又將何有於君?”公又曰:“豎刀自宮以近寡人,猶尚可疑耶?”管仲對曰:“人之情,非不愛其身也,其身之忍,又將何有於君?”公又曰:“常之巫審於死生,能去苛病,猶尚可疑邪?”管仲對曰:“死生命也,苛病失也。君不任其命,守其本,而恃常之巫,彼將以此無不為也。”公又曰:“衛公子啟方事寡人十五年矣,其父死而不敢歸哭,猶尚可疑邪?”管仲對曰:“人之情,非不愛其父也,其父之忍,又將何有於君?”公曰:“諾。”管仲死,盡逐之,食不甘,宮不治,苛病起,朝不肅。居三年,公曰:“仲父不亦過乎?孰謂仲父盡之乎?”於是皆復召而反。明年,公有病,常之巫從中出曰:“公將以某日薨。”易牙、豎刀、常之巫相與作亂,塞宮門,築高牆,不通人,矯以公令。有一婦人踰垣入,至公所。公曰:“我欲食。”婦人曰:“吾無所得。”公又曰:“我欲飲。”婦人曰: “吾無所得。”公曰:“何故?”對曰:“常之巫從中出曰:‘公將以某日薨。’易牙、豎刀、常之巫相與作亂,塞宮門,築高牆,不通人,故無所得。衛公子啟方以書社四十下衛。”公慨焉歎涕出曰:“嗟乎!聖人之所見,豈不遠哉?若死者有知,我將何面目以見仲父乎?”蒙衣袂而絕乎壽宮。蟲流出於戶,上蓋以楊門之扇,三月不葬。此不卒聽管仲之言也。桓公非輕難而惡管子也,無由接見也。無由接,固卻其忠言,而愛其所尊貴也。
-
論語 八佾篇子曰:『管仲之器小哉!』或曰:『管仲儉乎?』曰:『管氏有三歸。』曰:『然則知禮乎?』曰:『邦君樹塞門、管氏亦樹塞門。邦君為兩君之好、有反坫、管氏亦有反坫。管仲、其器小哉!』
-
荀子・大略篇子謂子家駒續然大夫,不如晏子;晏子功用之臣也,不如子產;子產惠人也,不如管仲;管仲之為人,力功不力義,力知不力仁,野人也,不可為天子大夫。
-
呂氏春秋・順說④管子得於魯,魯束縛而檻之,使役人載而送之齊,其謳歌而引。管子恐魯之止而殺己也,欲速至齊,因謂役人曰:“我為汝唱,汝為我和。”其所唱適宜走,役人不倦,而取道甚速,管子可謂能因矣。役人得其所欲,己亦得其所欲。以此術也,是用萬乘之國,其霸猶少,桓公則難與往也。
-
呂氏春秋・貴公③管仲有病,桓公往問之,曰:「仲父之病矣,漬甚,國人弗諱,寡人將誰屬國?」管仲對曰:「昔者臣盡力竭智,猶未足以知之也,今病在於朝夕之中,臣奚能言?」桓公曰:「此大事也,願仲父之教寡人也。」管仲敬諾,曰:「公誰欲相?」公曰:「鮑叔牙可乎?」管仲對曰:「不可。夷吾善鮑叔牙,鮑叔牙之為人也:清廉潔直,視不己若者,不比於人;一聞人之過,終身不忘。」「勿已,則隰朋其可乎?」「隰朋之為人也:上志而下求,醜不若黃帝,而哀不己若者;其於國也,有不聞也;其於物也,有不知也;其於人也,有不見也。勿已乎,則隰朋可也。」夫相,大官也。處大官者,不欲小察,不欲小智,故曰:「大匠不斲,大庖不豆,大勇不鬭,大兵不寇。」桓公行公去私惡,用管子而為五伯長;行私阿所愛,用豎刀而蟲出於戶。